"عن وزارة خارجية" - Translation from Arabic to French

    • par le Ministère des affaires étrangères
        
    • du Ministère des affaires étrangères
        
    • du Ministre des affaires étrangères
        
    • du Ministère des relations extérieures
        
    • par le Ministre des affaires étrangères
        
    • que le Ministère des affaires étrangères
        
    • par le Département d'État
        
    • du Département d'État
        
    • par le Ministère des relations extérieures
        
    • MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES DE
        
    • de la Ministre des affaires étrangères
        
    • que le Ministre des affaires étrangères de
        
    Communiqué de presse publié par le Ministère des affaires étrangères du Gouvernement éthiopien de transition le 4 décembre 1993 à Addis-Abeba UN البيان الصحفي الصادر عن وزارة خارجية الحكومة الانتقاليــة ﻹثيوبيــا، فــي أديــس أبابــا، فــي ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Lettre publiée par le Ministère des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise UN بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية أذربيجان
    Déclaration faite par le Ministère des affaires étrangères de UN بيان صادر عن وزارة خارجية الاتحاد الروسي
    Déclaration du Ministère des affaires étrangères de Géorgie sur le refus de laisser pénétrer le Programme alimentaire mondial à Perevi UN بيان صادر عن وزارة خارجية جورجيا بشأن عدم السماح لبرنامج الأغذية العالمي بالدخول إلى قرية بيريفي
    Déclaration du Ministère des affaires étrangères de la République d'Azerbaïdjan UN بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية أذربيجان
    Déclaration publiée le 24 juillet 1993 par le Ministère des affaires étrangères de la République d'Arménie concernant l'attaque aérienne UN بيان صادر في ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٣، عن وزارة خارجية جمهوريـة أرمينيـا بشـأن الهجـوم الجوي اﻷذربيجاني على فاردينيس، أرمينيا
    Déclaration publiée par le Ministère des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise UN بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية أذربيجان
    AUPRES DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES J'ai l'honneur de vous faire tenir une déclaration publiée par le Ministère des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise. UN يشرفني أن أبعث طيه بنص بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية أذربيجان.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'un communiqué de presse publié par le Ministère des affaires étrangères de l'Union du Myanmar au sujet de la levée des sanctions contre l'Afrique du Sud. UN أتشرف بأن أحيل طيه نص بلاغ صحفي صدر عن وزارة خارجية اتحاد ميانمار بشأن رفع الجزاءات المفروضة على جنوب افريقيا.
    Page ANNEXE Déclaration publiée par le Ministère des affaires étrangères de la UN بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    Déclaration publiée par le Ministère des affaires étrangères de Yougoslavie à l'occasion de l'entrée en vigueur de la UN بيان صادر عن وزارة خارجية يوغوسلافيا بمناسبة بدء
    Déclaration publiée par le Ministère des affaires étrangères UN بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية مولدوفا
    DÉCLARATION du Ministère des affaires étrangères DE LA RÉPUBLIQUE AZERBAÏDJANAISE UN بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية أذربيجان
    Déclaration du Ministère des affaires étrangères de la République de Moldova UN إعلان صادر عن وزارة خارجية جمهورية مولدوفا
    Mémorandum du Ministère des affaires étrangères UN مذكرة صادرة عن وزارة خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    Déclaration du Ministère des affaires étrangères géorgien relative à l'attaque armée de cinq jeunes gens dans le district de Sachkhere, le 18 mai 2011 UN بيان صادر عن وزارة خارجية جورجيا بشأن الهجوم المسلح الذي تعرض له خمسة شبان في مقاطعة ساشخير في 18 أيار/مايو 2011
    Communiqué du Ministère des affaires étrangères de la République du Sénégal sur la situation en Palestine UN بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية السنغال بشأن الحالة في فلسطين
    Déclaration du Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie UN بيان صادر عن وزارة خارجية الاتحاد الروسي
    Communiqué de presse 178/2002 du Ministère des relations extérieures d'El Salvador UN نشرة صحفية صادرة عن وزارة خارجية السلفادور
    Déclaration faite par le Ministre des affaires étrangères de la UN البيان الصادر عن وزارة خارجية جمهورية أذربيجان
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une déclaration que le Ministère des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise a adoptée le 29 mars 1994. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نص بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية أذربيجان في ٢٩ آذار/ مارس ١٩٩٤.
    La Mission des États-Unis recommande aux membres des missions et à leur famille d'être également munis de leur carte d'identité délivrée par le Département d'État lorsqu'ils embarquent dans des avions de compagnies américaines en partance d'aéroports étrangers. UN كما توصي بعثة الولايات المتحدة بأن يحمل أعضاء البعثات وأسرهم بطاقات هوياتهم الصادرة عن وزارة خارجية الولايات المتحدة عند سفرهم على الطائرات التي ترفع علم الولايات المتحدة وتقلع من مطارات أجنبية.
    Un mémorandum du Département d'État américain daté du 24 juin 1959, énonçait déjà clairement l'essence même de la politique mise en oeuvre contre Cuba. UN وفي مذكرة صادرة عن وزارة خارجية الولايات المتحدة في ٤٢ حزيران/يونيه ٩٥٩١، ذكِر بوضوح جوهر السياسة التي يجري تنفيذها حاليا ضد كوبا.
    Communiqué de presse publié par le Ministère des relations extérieures de l'Équateur le 19 mai 1995 UN البيان الصحفي الصادر في ١٩ أيار/مايو ١٩٩٥ عن وزارة خارجية إكوادور
    Déclaration de la Ministre des affaires étrangères de Géorgie en date du 18 décembre 2013 relative au vingt-sixième cycle des discussions internationales de Genève UN بيان مؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2013 صادر عن وزارة خارجية جمهورية جورجيا بشأن الجولة السادسة والعشرين من مباحثات جنيف الدولية
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte du communiqué de presse intitulé < < Le double jeu du régime de Melles > > , que le Ministre des affaires étrangères de l'Érythrée a publié ce jour, le 23 mars 2000 (voir annexe). UN يشرفني أن أحيل إليكم البيان الصحفي المرفق المعنون " نظام ميليس: يلتمس الكسب عن طريق المداهنة " ، والصادر اليوم 23 آذار/مارس 2000 عن وزارة خارجية إثيوبيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more