"غاضباً منك" - Translation from Arabic to French

    • t'en veux
        
    • en colère contre toi
        
    • fâché contre toi
        
    • t'en vouloir
        
    • t'en voulais
        
    Pour t'épargner des tracas, je veux que tu saches que je ne t'en veux pas. Open Subtitles إليك ما يقلل همومك واحدة أريدك أن تعرف أنني لست غاضباً منك
    Maman ? Je ne t'en veux pas de m'avoir mis dans un orphelinat. Open Subtitles أمي لست غاضباً منك لأنك تخليت عني للتبني
    Je t'en veux encore de préférer Jet Li à Bruce Lee. Open Subtitles ما زلت غاضباً منك لفضيلك"جت لي"على"بروس لي".
    Dieu ne t'a pas banni du Paradis parce qu'il était en colère contre toi. Open Subtitles الرب لم يطردك من النعيم لإنه كان غاضباً منك
    Et je suppose qu'une partie de moi était en colère contre toi pour être de son coté, alors j'ai pensé te faire emménager ici c'était une sorte de victoire morale. Open Subtitles و أعتقد بأن جزئاً مي كان غاضباً منك لأنك وافقتها الرأي و لهذا ظننت بأن إنتقالك للعيش هنا سيكون إنتصاراً معنوياً
    Ecoute, je ne sais pas ce que Maman t'a dit, mais je ne suis pas fâché contre toi. Open Subtitles انظر , لا اعلم مالذي قالته لك امي لكنني لست غاضباً منك
    Je ne peux pas t'en vouloir de t'être fait ma soeur quand j'ai passé la nuit à me faire Karma. Open Subtitles لن أكون غاضباً منك لنومك مع أختي ينما كنت طوال الليل نائم مع كارما
    Et je t'en voulais qu'il t'attire plus que moi. Open Subtitles و كنت غاضباً منك لأنك أردته هو وليس أنا
    Jason, je t'en veux encore, mais Evan répond pas. Open Subtitles جايسون! أنا ما زلت {\cH00ffff}: ناردو غاضباً منك حقاً
    Je ne t'en veux pas. Open Subtitles نعم لست غاضباً منك
    Je ne t'en veux pas. Open Subtitles أنا لست غاضباً منك
    Je t'en veux pas. C'est aussi une de mes étapes. Open Subtitles لست غاضباً منك إنها إحدى مراحلي أيضاً
    Je ne t'en veux pas. Open Subtitles أنا لست غاضباً منك
    Je ne t'en veux pas. Open Subtitles لست غاضباً منك.
    Je t'en veux toujours. Open Subtitles أجل, لكنني لا ازال غاضباً منك
    Je suis toujours en colère contre toi de l'avoir emmené sur une enquête. Open Subtitles مازلت غاضباً منك لإحضاره إلى تحقيق
    Je ne suis pas en colère contre toi. Open Subtitles أنا لست غاضباً منك
    J'étais fâché contre toi. Tu avais promis ! Open Subtitles كنت غاضباً منك فقد وعدتني أنك ستتوقف عن رؤيتها
    Oh, je ne peux rester fâché contre toi quand cette casserole sent la saucisse et l'oignon. Open Subtitles لا يمكنني البقاء غاضباً منك والمقلاة رائحتها نقانق وبصل
    C'est dur de t'en vouloir. Surtout avec ces oreilles. Open Subtitles يصعب البقاء غاضباً منك خصوصاً مع تلك الآذان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more