"غايب" - Translation from Arabic to French

    • Gabe
        
    Si tu commences à chercher Gabe H. Coud, tu attireras l'attention de mauvaises personnes. Open Subtitles إن بدأت البحث عن "غايب آش كود" فستجلبين انتباه الأشخاص الخطأ
    Gabe Green. Il enseigne au CE. Jane Lemmons, CM. Open Subtitles غايب اغرين, إنه يعلّم ثانية جين ليمونز, فورث
    Chloé, tu sais que je ferais tout pour Gabe, mais Lex rouvre des projets qu'il vaut mieux ignorer. Open Subtitles كلوي انتي تعرفين أني أريد ان افعل اي شئ لأجل غايب ولكن لكيس يفتح بعض المشاريع لا أحد منا يريد أية علاقة معه
    Apparemment Gabe n'a pas attendu que j'aie le courage de coucher avec lui, il a décidé de sortir avec ma meilleure amie. Open Subtitles غايب لم يمنحني الفرصة لنكمل علاقتنا لذا .. قرر أن يكون علاقة مع أعز صديقاتي
    Considérez-vous Gabe H. Coud comme étant l'homme le plus dangereux du cyberespace ? Open Subtitles لا شيء مما ذكرتيه هل تعتبر "غايب آش كو" أخطر رجل في الفضاء الالكتروني؟
    en plus, tu as fait face à Gabe même s'il avait une arme pointé sur toi Open Subtitles إلى جانب أنّك وقفت في وجه (غايب) حتّى حين كان يوجه المسدس نحوك
    Il s'est passé que Gabe a tué l'agent Knox et maintenant Vincent cherche à tuer Gabe. Open Subtitles ما حدث هو أنّ (غايب) قتل العميل (كنوكس) والآن (فينسنت) يعتزم قتل (غايب)
    Si tout ce que tu m'as dit sur Gabe est vrai. Open Subtitles إذا كان كلّ ما أخبرتني به عن (غايب) صحيح
    Si je pouvais savoir comment Rebecca a protégé Alistair de leur bête , peut-être que je pourrais comprendre comment protéger Vincent de Gabe. Open Subtitles إن استطعت أن أعرف كيف حمت (ريبيكا) (أليستر) من وحشهما ربما بوسعي اكتشاف طريقة لحماية (فينسنت) من (غايب)
    D'abord Jt me dis que tu peux te faire tuer en allant après Gabe. Open Subtitles أولا أخبرني (جي تي)، أنّه قد تتعرض للقتل بسعيك وراء (غايب)
    Après mon père me dit que tu dois perdre ton humanité pour battre Gabe. Open Subtitles ثم بعدها قال والدي أنّ عليك خسارة طبيعتك البشرية لتقاتل (غايب)
    Gabe est très sûr de lui. Open Subtitles غايب ... واثق من نفسه كثيراً أكثر من أي شخص
    J'ai peur d'embrasser Gabe Foley. Ça passera, crois-moi. Open Subtitles أنا خائفة من تقبيل غايب فولي - سوف تجتازين ذلك ،ثقي بي -
    Je vais tout dire à Gabe, et laisser ce maniaque faire ce qu'il sait faire, maniaquer. Open Subtitles سأعثر على (غايب) وسأطلعه على مافعله (جيم) ولنترك المجادل ليقوم بما يجيد، المجادله
    Gabe a été expulsé. Il peut dormir dans le garage ? Open Subtitles (غايب) لا يملك منزلاً, هل يمكنه الانتقال للجراج؟
    Peut-être qu'il est temps que l'on dégote quelque chose dans le passé de Gabe et le mettre sur la défensive. Open Subtitles "ربما هو الوقت المناسب للتنقيب عن شيء" من ماضي (غايب) ونضعه في موقف دفاعي
    Gabe a toute la ville qui te traque ; J'ai semé ma filature juste pour te voir. Open Subtitles (غايب) جعل الجميع في هذه المدينة يطاردك أنا أتملّص من المراقبة فحسب كي أراك
    Et c'était avant que tu saches à quel point Gabe est désespéré. Open Subtitles وكان هذا قبل أن تعلمي كيف أصبح (غايب) يائسًا
    Pour tout ce qu'on sait, Gabe aurait pu faire taire le témoin. Open Subtitles ممّا نعرفه، (غايب) استطاع أن يُسكت الشاهد.
    Suivre des pistes, demander aux gens s'ils ont vu Gabe ou sa voiture passer. Open Subtitles كما تعلم، تتبع الخيوط سؤال الناس في المنطقة إنّ هم رأوا (غايب) أو سيارته تصل المكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more