Au cours de sa carrière, elle fut nommée 15 fois aux Grammy et fut intronisée au panthéon des Grammy en 2000. | Open Subtitles | حصلت على جوائز عديد خلال مسيرتها، من بينها جائزة غرامي لعام 2000 إضافة إلى ترشيحها 15 مرة للجائزة. |
Gagnant de plusieurs Grammy award, | Open Subtitles | الفائز بعدة جوائز غرامي , افضل مغني راب لهذا العام |
J'avais un rendez-vous galant hier, et I'un d'eux est devenu un peu jaloux... - Putain. | Open Subtitles | ذهبت بموعد غرامي الليلة الماضية و واحدة منهم شعرت بالغيرة فمزقت وجهي |
Je lui ai demandé si j'allais trouvé l'amour. J'ai un rendez-vous ce soir. | Open Subtitles | لقد سألته لو كنتُ سأجد الحب، فإنّ لديّ موعد غرامي هذه الليلة. |
Peu importe ce que vous pouvez penser, je ne peux pas forcer les hommes à tomber amoureux de moi. | Open Subtitles | مهما كانت فكرتكِ عني فلايمكنني أجبار رجل ليقع في غرامي. |
Je veux dire, nous n'avons jamais eu de premier rendez-vous romantique. | Open Subtitles | أعني، لم يسبق لنا حتى الخروج في موعد غرامي أول. |
Travailler sur des affaires ensemble l'a fait tomber amoureuse de moi. | Open Subtitles | عملنا على القضايا معاً هُو سبب وقوعها في غرامي. |
Il est en bas, censé avoir un rencard, qu'il a annulé, et vous savez ce qui m'embête le plus ? | Open Subtitles | إنه بالأسفل حالياً وكان يفترض أن يكون بموعد غرامي وقد ألغاه أتعلم ما الذي يضايقني بذلك؟ |
Préoccupés par les menaces de violences annoncées ouvertement, les organisateurs des Latin Grammy Awards ont décidé de transférer à Los Angeles la cérémonie de remise des prix initialement prévue à Miami. | UN | فقد ارتأى منظمو جوائز غرامي للأغاني اللاتينية، بسبب ما ساورهم من قلق إزاء التهديدات المعلنة صراحة بارتكاب أعمال عنف، نقل الحفل الذي كان من المقرر أن ينظم في ميامي إلى لوس أنجلوس. |
On a refusé le visa aux artistes cubains proposés pour les prix Grammy Latino 2002. | UN | 189 - لم تمنح تأشيرة للسفر إلى الولايات المتحدة للفنانين الكوبيين المرشحين لجائزة غرامي للموسيقى اللاتينية في عام 2002. |
T'as rempli les papiers pour la nomination aux Grammy ? | Open Subtitles | هل ملأت أوراق الترشيح لجائزة "غرامي" قبل انتهاء المهلة؟ |
Tu veux que je fasse ces blagues aux Grammy, l'an prochain ? | Open Subtitles | أتريدني أن ألقي هذه النكات في حفل توزيع جوائز "غرامي" السنة القادمة؟ |
Une vedette de l'Eurovision a un rendez-vous galant à Copenhague. | Open Subtitles | نجمة إعلام لديها موعد غرامي سري في كوبنهاغن |
Tu n'es pas là. J'avais oublié. Tu as un rendez-vous galant, ce soir. | Open Subtitles | أنتِ لستِ هُناك ، لقد تذكَرتٌ للتوِ أنكِ ذاهبةٌ إلي موعد غرامي اليوم. |
Maman m'a parlé d'un rendez-vous galant la semaine passée. | Open Subtitles | أمي قالت أنك ذهبت في موعد غرامي الأسبوع الماضي، كيف كان؟ |
On leur dira qu'on répète une scène d'amour. | Open Subtitles | سنقول لهم إننا نتمرن على مشهد غرامي |
Tu n'as jamais reçu de lettre d'amour ? | Open Subtitles | لم تحصل على خطاب غرامي من قبل؟ |
Tous les hommes tombent amoureux de moi, car je pars toujours. | Open Subtitles | يقع كل الرجال في غرامي لأنني أرحل دائماً. |
Ça peut sembler terrible, mais les mecs tombent très facilement amoureux de moi. | Open Subtitles | هذا قد يبدو مريعاً على مسامعكما، ولكن الرجال يقعون في غرامي بمنتهى السهولة. |
Pour un conseil romantique ? | Open Subtitles | نصيحة لموعد غرامي ؟ |
Si on ne vit pas ensemble, on peut avoir un vrai rendez-vous. | Open Subtitles | لو اننا لا نعيش سويا , ربما نستطيع ان نذهب في موعد غرامي حقيقي |
il s'est avéré que ce n'était pas vraiment un rencard. | Open Subtitles | اكتشفت بأنه لم يكن في الحقيقة موعد غرامي |
45 secondes c'est suffisant pour qu'une femme passe la porte et tombe amoureuse de moi. | Open Subtitles | 45ثانية تمثل وقت طويل لامرأة لتدخل من هذا الباب وتقع في غرامي |