"فاتنة" - Translation from Arabic to French

    • bébé
        
    • charmante
        
    • magnifique
        
    • ravissante
        
    • sexy
        
    • canon
        
    • superbe
        
    • chérie
        
    • jolie
        
    • Starbuck
        
    • adorable
        
    • beauté
        
    • mignonne
        
    • babe
        
    • sublime
        
    Je vais prendre un risque et dire qu'on pourrait se supporter pendant quatre jours et trois nuits, bébé. Open Subtitles أنا ستعمل الخروج على أطرافهم ويقول أننا يمكن أن يتسامح مع بعضها البعض لمدة أربعة أيام وثلاث ليال، فاتنة.
    Ouais, je crois pas que ça sera nécessaire, bébé. Open Subtitles نعم، أنا لا أعتقد أن هذا سيكون ضروريا، فاتنة.
    Si la fille de la forêt est si charmante que vous le prétendez, ils changeront d'avis. Open Subtitles حسناً إن كانت فتاة الغابة تلك فاتنة كما تتدعي أنت فقد يغيران رأيهما
    Je la trouve magnifique, je pense qu'elle est vraiment vraiment attirante. Open Subtitles و أتعلم ماذا أيضاً؟ أظنها فاتنة أظنها إنسانة جذابة جداً
    Elle était sûrement ravissante avant que sa famille ne l'épuise. Open Subtitles أنا متأكدة أنها كانت فاتنة قبل أن ترهقها عائلتها.
    Mais celui-là veut pas qu'on l'engage car elle est sexy. Open Subtitles لكن هذا هنا لايريدنا أن نعينها لأنها فاتنة
    Y a des tonnes de mecs canon, à Miami. Open Subtitles أوه، يا إلهي، هناك ستعمل أن يكون العديد من الساخنة ميامي فاتنة.
    superbe, un corps de rêve. Elle est en train de se doucher. Open Subtitles هناك فتاة واحدة هناك ، فاتنة هي في الحمام الآن ، عارية
    chérie, tu sais que la semaine du requin ne commence pas avant Août. Open Subtitles فاتنة, كما تعلمون الاسبوع سمك القرش لا يبدأ حتى أغسطس.
    Peut-être que "jamais" est un grand mot, mais tout peut arriver entre maintenant et jamais, bébé. Open Subtitles ربما أبدا هو مبالغة، ولكن أي شيء يمكن أن يحدث بين الآن وأبدا، يا فاتنة.
    Ben, une fois que tu as vu un bébé sortir du jardin magique d'une fille, tout devient facilement acceptable. Open Subtitles حسنٌ , عندما ترى طفله تخرج فتاة فاتنة كل شئ آخر يسهل قبوله.
    J'ai un bébé de quatre mois, une femme ravissante qui m'aime, une affaire de limousines. Open Subtitles لدي طفلة عمرها 4 أشهر لدي حب امرأة شرقية فاتنة لدي شغل في سيارات الليموزين
    Tant pis pour lui, il ne sera pas assis en face d'une personne aussi charmante que vous. Open Subtitles هو الخاسر فلن يجلس مع شخص فاتنة مثلك هذه الظهيرة أليس كذلك؟
    J'ai toujours dit que vous étiez la plus charmante de mes employées. et aussi très efficace. Open Subtitles لقد قلت أنّ الآنسة لوك هي الفتاة الأكثر الفاتنة في هذه الشركة قلت أنا فاتنة
    En fait, c'est une sorte de compliment nous avons pensé que vous étiez assez magnifique pour que les hommes paient pour coucher avec vous. Open Subtitles فى الواقع إنهُ نوعًا من المجاملات إننا ظننا أنكِ فاتنة بما يكفي هذا صحيح
    Je n'ai pas vraiment envie d'être ravissante pour quelqu'un qui m'a kidnappé. Open Subtitles لا أرغب حقيقة في أن أبدو فاتنة من أجل أحد قام باختطافي
    La fille sexy de l'enfer se prépare. La fin des temps est proche. Open Subtitles فاتنة الجحيم آتية إليك مسرعة، نهاية الزمان وشيكة.
    J'aime le fait qu'une nana canon m'apprécie. Open Subtitles انا احب فكرة ان فتاة فاتنة كهذه قد تحبني
    Tu es jolie, mais pas superbe. Tu es facile d'approche. Open Subtitles جميلة ولست فاتنة إنك قريبة من القلب
    - Bonjour chérie. - Quelle bombe. Open Subtitles عمتِ صباحاً، يا عزيزتي - يا لها من فاتنة -
    Je me demande si ça marchera encore quand elle ne sera plus aussi jolie. Open Subtitles أتساءل إن كان ذلك سينجح عندما لاتكون فاتنة بعد الآن
    Ici Starbuck, bien compris. - Ici Kingston, tenez votre formation. Open Subtitles هنا فاتنة الفضاء , تلقيت ذلك تشكيل معلٌوم
    Rien de grave. Même sa photo est adorable. Open Subtitles كلها أمور بسيطة حتى صورة إعتقالها فاتنة.
    Sinon, comment se ferait-il qu'il soit avec une telle beauté? Open Subtitles وإلا كيف انتهى به المطاف مع فاتنة مثلها؟
    Elle est gentille et mignonne. Open Subtitles انظر إليها، إنها عذبة وطريقة. فاتنة تماماً.
    Elle voulait cet antique pot à cookie de babe Ruth que j'avais trouvé. Open Subtitles أرادت هذه العتيقة فاتنة روث كوكي جرة التي وجدت.
    Elle est devenue une femme sublime et a fait des enfants adorables à son charmant mari dans un château en front de mer. Open Subtitles أصبحت امرأة فاتنة ورزقت زوجها الجذاب أطفالا رائعين في قلعة بمحاذاة البحر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more