"فايز" - Translation from Arabic to French

    • Fayez
        
    • Faiz
        
    • Vize
        
    • Fayiz
        
    • Faizabad
        
    Fayez Hussein Mahmoud Moqqi, nom de la mère : Nassira, né à Amran en 1975 UN فايز حسين محمود المفي، والدته: ناصرة، تولد 1975 عمران
    Au point de passage de Hamra, les bombardements ont fait cinq blessés parmi la population civile : Ali Hassan Rahma, Mohsen Youssef al-Sayed Ahmad, Georges Fayez Zo'rob, Ali Moussa Jamil et Hassan Bajouq. UN ونتج عن القصف على معبر الحمرا إصابة خمسة مدنيين بجروح وهم: على حسن رحمة ومحسن يوسف السيد أحمد وجورج فايز زعرب وعلي موسى جميل وحسن باجوق.
    Selon le chef de l’Autorité de l’aviation civile, Fayez Zaidan, Israël refusait de laisser installer l’équipement technique nécessaire pour permettre à l’aéroport de fonctionner de nuit. UN ووفقا لما يقوله العميد فايز زيدان رئيس هيئة الطيران المدني، رفضت إسرائيل اﻹذن بدخول المعدات التقنية اللازمة لعمل المطار ليلا.
    MM. Faiz Abdel Moshen Al Qaid et Khaled B. Mohamed Al Rashed UN السيد فايز عبد المحسن القايد، والسيد خالد بن محمد الراشد
    Au cours des quatre dernières années, il l'aurait forcée à se prostituer pour pouvoir continuer à se droguer. Il l'avait à plusieurs reprises vendue à Ajaz Faiz, son gendre de son premier mariage : UN وهي تدعي أنه قد دفعها إلى البغاء منذ أربع سنوات كيما يستطيع اﻹنفاق على إدمانه وثم باعها عدة مرات لعجاز فايز وهو زوج ابنته من زوجته اﻷولى.
    — Fadwa Fayez al-Khaled (19 ans); UN ـ فدوى فايز الخالد عمرها ١٩ سنة
    De 1991 à décembre 2004: associé principal, dans le grand cabinet d'avocats libanais Fayez Hajj Chahine, à Beyrouth (Liban). UN 1991- كانون الأول/ديسمبر 2004: محام كبير، مكتب فايز الحاج شاهين للمحاماة، بيروت، لبنان
    846. La maison de la famille al-Daya était un bâtiment de quatre étages qui comprenait sept logements appartenant à Fayez Musbah al-Daya. UN 846- وكان منزل هذه العائلة يتألف من أربعة طوابق تضم سبع شقق سكنية تعود ملكيتها للمواطن فايز مصباح الداية.
    Entrepôt Fayez Abu `Akar Limited UN مستودع مؤسسة فايز أبو عكر المحدودة
    Fayez Said Al Bayouk, 19 ans UN فايز سعيد البيوك، ٩١
    Isamel Fayez Kafisha UN اسماعيل فايز خفيشة؛
    Fayez (al) Hindi, 45 ans UN فايز الهندي، ٤٥
    Le 12 janvier, Fayez Zitawi, 57 ans, a été grièvement blessé d’un coup de couteau alors qu’il se trouvait à un arrêt d’autobus dans la rue Rehov Bar—Ilan à Jérusalem—Ouest. UN ١٧٨ - في ١٢ كانون الثاني/ يناير، أصيب فايز زيتاوي، البالغ من العمر ٥٧ سنة، بجراح خطيرة إثر طعنه في محطة حافلات في شارع ريحوف بار إيلان في القدس الغربية.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Le prochain orateur est S. E. M. Fayez Tarawneh, Ministre des affaires étrangères de la Jordanie. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: المتكلم التالي هو وزير خارجية اﻷردن، معالي السيد فايز الطراونة.
    Je voudrais également rappeler l'information communiquée à l'Assemblée générale au début de ce mois par M. Fayez Tarawneh, Ministre des affaires étrangères jordanien, selon laquelle le Gouvernement jordanien a décidé d'adhérer à la Convention sur les armes chimiques. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أؤكد على البيان الذي أدلى به السيد فايز الطراونه، وزير خارجية اﻷردن، في الجمعية العامة في وقت سابق من هذا الشهر بأن حكومة اﻷردن قد قررت الانضمام إلى اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية.
    Le 15 janvier 2009 à 9 heures, un obus au phosphore blanc est tombé sur l'entrepôt Fayez Abu Limited. UN 379 - في 15 كانون الثاني/يناير 2009، وفي الساعة التاسعة صباحا تعرض مستودع مؤسسة فايز أبو عكر المحدودة للقصف بالفوسفور الأبيض.
    - Mohammad Faiz Atta Al-Cheikh Ali Al-Ourtani : sept ans et demi de prison UN - محمد فايز عطا الشيخ علي العورتاني/السجن سبع سنوات ونصف
    Le général Faiz Abdallah Shahine : UN اللواء فايز عبد الله شاهين:
    15. M. ABDULLAH Faiz (Malaisie) dit que sa délégation se félicite du rapport et de l'échange de vues qui a eu lieu avec le Directeur exécutif. UN ١٥ - السيد عبد الله فايز )ماليزيا(: أعرب عن ترحيب وفده بالتقرير وبعملية تبادل اﻵراء مع المدير التنفيذي.
    Après avoir procédé à des consultations avec les parties, je souhaite vous informer que j'ai l'intention de nommer le général John Augustine Vize (Irlande) en remplacement du général de division Esa Karlevo Tarvainen (Finlande), qui a commandé la force de la MONUIK depuis le 1er décembre 1997 et qui compte quitter ses fonctions le 30 novembre 1999. UN إن الميجور جنرال إيسا كاراليفو تارفاينن )فنلندا(، الذي تولى قيادة قوة البعثة منذ ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، سيترك منصبه في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩. ومن ثم فإنني أعتزم، وقد أجريت مشاورات في هذا الصدد مع اﻷطراف المعنية، تعيين الجنرال جون أوغوستين فايز )أيرلندا( ليكون القائد المقبل للقوة.
    Ala'Fayiz Abidu UN علاء فايز عبيدو
    Une délégation s'est également rendue à Faizabad pour s'entretenir avec les dirigeants de l'État islamique d'Afghanistan. UN كما زار وفد فايز أباد لإجراء مناقشات مع زعماء دولة أفغانستان الإسلامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more