Elle veut me retirer le seul week-end du mois où j'ai la garde de ma fille. | Open Subtitles | إنها تريد أن تبعد عنيَّ عطلة كل شهر التي تتسني لي مع فتاتي |
- ma fille qui n'était même pas ma fille. - Si tu veux vivre, appelle ce numéro. | Open Subtitles | ـ فتاتي التي ليست ابنتي حتى ـ إذا كُنت تود النجاة بحياتك ، اتصل بذلك الرقم |
Je voulais juste voir le gars qui avait tué ma copine. | Open Subtitles | أردت فقط إلقاء نظرة على الرجل الذي قتل فتاتي |
Il faut que j'ignore mes amis et même ma copine ? | Open Subtitles | تريدين مني أن أتجاهل أصدقائي و حتى فتاتي ؟ |
Je vais tous vous tuer, et retrouver ma nana. | Open Subtitles | سوف اقتل كل الاشخاص في هذه الغرفة ويعدها ساذهب للحصول على فتاتي |
J'ai eu deux remontrances aujourd'hui, une de mon chambellan, et une autre de ma femme de chambre. | Open Subtitles | لا هذا ولا ذاك خدم المقاطعة ولا بنفسك كان عندي محاضرتان اليوم واحدة من حاجبي والأخرى كانت من فتاتي |
Je choisis comme je veux de me rappeler de mon sacrifice, d'être loin de ma fille, de mon combat, | Open Subtitles | ،كيف أخترت أن أذكّر نفسي بتضحيتي والبُعد عن فتاتي وعن صراع |
On pouvait mettre ma fille n'importe où, et elle en faisait son foyer. | Open Subtitles | تستطيع وضع فتاتي الصغيرة بأي مكان وستجعل نفسها تشعر وكأنها بالمنزل |
'Tu es ma fille et tu es spéciale, nous serons toujours ensemble.' | Open Subtitles | أنتِ فتاتي المفضلة، ستكونين دائماً إلى جانبي |
Juste parce qu'il a voler ma fille et essayer de prendre le vaisseau ? | Open Subtitles | لأنه سرقت فتاتي مني وحاول الاستيلاء على السفينة؟ |
De la façon dont ce jour se passe, je vais finir dans la niche avec ma fille. | Open Subtitles | وفقاً لحظي هذا اليوم أعتقد بأنّني سأتشاجر مع فتاتي لا محالة .. |
Ce salaud a les mains qui se baladent sur ma copine. | Open Subtitles | هذا الأحمق بدء بالعبث بيده مع فتاتي فتاتنا .فتاتك |
ma copine mérite la plus grandiose des demandes, ok ? | Open Subtitles | فتاتي تستاهل أجمل خطبة على الاطلاق، حسناً؟ |
Un voyage de fou avec ma copine, une tonne de nourriture, un festival de musique énorme. | Open Subtitles | رحلة طريق متعبة مع فتاتي أطنان من الأطعمة , موسيقى رائعة |
ma copine arrive. Bien sûr que mes mains s'agitent. | Open Subtitles | حسنًا, فتاتي قادمة بالطبع يدي سوف تتراقص |
Je suis ravi chez moi avec ma copine, une bière fraîche et un bon match à la télé. | Open Subtitles | فأنا سعيدٌ بتواجدي في المنزلِ بصحبةِ فتاتي وبيرةٍ باردةٍ أثناءَ مشاهدةُ مباراةٍ جيدةٍ على التلفاز |
C'est le tatouage de ma nana, qui a failli mourir par ta faute. | Open Subtitles | الحبر التي حصلت عليه من فتاتي التي كانت هي الاخرى ستموت بسببك |
Je veux dix millions en cash et une garantie que vous et vos sbires ne viendrez jamais nous embêter, moi et ma nana. | Open Subtitles | أريد عشرة ملايين دولار واضمن لي انك وشركائك كولبيرا لن تسببو معي او مع فتاتي اي مشاكل مرة اخرى |
Si ma femme m'accuse d'en baiser une autre, eh bien, je vais en baiser une autre. | Open Subtitles | ، إذا اتهمتني فتاتي بمُضاجعة فتاة ما غيرها حسناً ، سأذهب لمُضاجعة فتاة أخرى حينئذ |
Je savais que quel que soit le résultat, mes enfants, ma mère et ma petite amie m'aimeraient. | Open Subtitles | و كنت أعلم أن لا يهم ما الذي قد يحدث أولادي، لأمي، و فتاتي سيحبونني |
Reste forte pour moi, mon bébé. Reste forte. | Open Subtitles | تحلي بالقوة لأجلي يا فتاتي تحلي بالقوة فحسب |
Viens, chérie. Allons chercher quelque chose à manger. | Open Subtitles | تعالِ عزيزتي, فتاتي دعينا نجد شيء لنأكله |
- J'ai tué un type dans une bagarre de bar. Il parlait mal à ma meuf. | Open Subtitles | .في شجار حناة ذات مرة .أنه كان يعبث مع فتاتي |
Je suis pas désolée du tout. Je suis contente. Que ça te plaise ou non, tu seras toujours ma petite fille. | Open Subtitles | انا لست آسفة على الاطلاق , انا ممتنة كنت تحبين ذلك ام لا فسوف تضلين فتاتي الصغيرة |
Tu vois si c'est vraiment ce que tu veux et je joue mon rôle de père en regardant ma gamine casser la baraque sur le terrain. | Open Subtitles | يمكنك معرفة ما إذا كان هذا المقعد شيء تريد أن تتبّعه وأحصل على تمتّع بشيء من الاعتزاز الأبوي مشاهدت فتاتي الصغيرة |
Venez, ma belle, nous allons, par la force, goûter à cette vertu si joliment gardée. | Open Subtitles | أضمن لك يا سيدتي أننا سنحرص على ذلك كل الحرص تعالي يا فتاتي سنستمتع الآن، بالقوة، بتلك الفضيلة التي تحتفظين بها لنفسك |
Chiquita, tu es la femme de mes rêves, tu es mon amour mais tu en aimes un autre | Open Subtitles | # وأنتِ فتاتي ومحبوبتي # # يا فتــــاتي # # أنتِ فتــاة أحلامي الجـديدة # |