M. Frans a dit que la répétition était aussi un moyen de faire passer les messages. | UN | وذكر السيد فرانس أن التكرار هو أيضاًً وسيلة لضمان وصول الرسالة. |
M. Frans a déclaré que le racisme structurel se manifestait de diverses manières et qu'il était nécessaire d'examiner en détail la façon de démanteler le système. | UN | وقال السيد فرانس إن العنصرية الكامنة في هيكل النظام تتخذ أشكالاً شتى وإنه من اللازم التعمق في البحث عن الطريقة الكفيلة بتطهير النظام منها. |
Frans Sheehama, Secrétaire permanent adjoint, Ministère de l’intérieur | UN | فرانس شيهاما ، نائب اﻷمين الدائم بوزارة الداخلية |
12. Mme Fanon-Mendes France a présenté un exposé portant sur certains des obstacles que devaient surmonter les personnes d'ascendance africaine. | UN | 12- وقدمت السيدة فانون مانديس - فرانس عرضاً ناقشت فيه بعض التحديات التي يواجهها المنحدرون من أصل أفريقي. |
La seconde est l'immortel Ave Maria de Franz Schubert. | Open Subtitles | العمل الثاني رائعة فرانس شوبرت الشهيرة إيف ماريا |
Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence Frans Timmermans, Ministre des Affaires étrangères du Royaume des Pays-Bas. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به معالي السيد فرانس تيمرمانس، وزير خارجية مملكة هولندا. |
La rapide expansion de son rôle doit beaucoup à la direction enthousiaste et éclairée de M. Frans Makken. | UN | ويرجع الفضل الأكبر في النمو السريع لدور اللجنة الاستشارية إلى القيادة المتحمسة الفطنة التي يوفرها فرانس ماكين. |
M. Frans a également insisté sur la nécessité d'approfondir les recherches sur l'esclavage. | UN | كما شدّد السيد فرانس على وجود حاجة لإجراء مزيد من البحوث بشأن الرق. |
M. Frans Tummers, Président de la Fédération des industries alimentaires néerlandaises, membre du Conseil d'administration de VNONCW, Association des entreprises néerlandaises, PaysBas | UN | السيد فرانس تاميرس، رئيس اتحاد الصناعات الغذائية الهولندية وعضو في المجلس التنفيذي لاتحاد أرباب العمل والصناعة الهولندية وجمعية المؤسسات التجارية الهولندية، هولندا |
Le Groupe de travail a élu Joe Frans Président-Rapporteur. | UN | وانتخب الفريق العامل جو فرانس رئيساً - مقرِّراً له. |
10. M. Frans a remercié les autres membres de l'avoir élu. | UN | 10- وشكر السيد فرانس الأعضاء الآخرين على انتخابهم له. |
26. M. Frans a ouvert le débat sur le thème de l'héritage culturel. | UN | 26- ثم فتح السيد فرانس باب النقاش في موضوع التراث الثقافي. |
16. Plusieurs délégations observatrices se sont félicitées de la nomination de M. Frans. | UN | 16- ورحب العديد من الوفود التي لها صفة مراقب بتعيين السيد فرانس. |
M. Frans a été élu Vice-Président-Rapporteur. | UN | وانتخب السيد فرانس نائباً للرئيس - المقرر. |
14. M. Frans a souligné que la visite en Belgique était d'une grande importance pour le Groupe de travail. | UN | 14- وأكد السيد فرانس أن الزيارة القطرية إلى بلجيكا كانت شديدة الأهمية للفريق العامل. |
21. M. Frans s'est déclaré vivement préoccupé par les incendies de logements récemment survenus à Paris. | UN | 21- وأعرب السيد فرانس عن قلقه البالغ إزاء حرائق المساكن التي اشتعلت في باريس مؤخراً. |
Les taux d'hémoglobine sont vérifiés gratuitement, deux fois au cours de la grossesse, au laboratoire de l'hôpital Joseph Nathaniel France. | UN | وتُفحص مستويات الهيموغلوبن مجانا في مخبر مستشفى جوزيف ناثانيال فرانس مرتين خلال فترة الحمل. |
6. M. Franz BLANKART, secrétaire d'Etat aux affaires économiques extérieures de la Suisse | UN | ٦- السيد فرانس بلانكارت، سكرتير الدولة للشؤون الاقتصادية الخارجية في سويسرا |
Ferenc avait nettoyé la cuisine, et, Greta a dit qu'elle allait rester pour compter les recettes. | Open Subtitles | (فرانس) نظف المطبخ و(غريتا) قالت أنها تريد البقاء لحساب المقبوضات |
Il faut faire quelque chose pour Farnsworth. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ شيءُ حول فرانس. |
Francie m'emmène chercher un smoking. Pour la remise des prix. | Open Subtitles | فرانس ستأخذنى لنبحث عن بدله توكسيدو لى,من أجل حفلة توزيع الجوائز |
Le second, organisé à l'intention des États d'Amérique centrale et des Caraïbes, a été accueilli par le Centre interministériel de formation antidrogue (CIFAD) à Fort-de-France (Martinique) les 23 et 24 mai 2000. | UN | ونُظمت الحلقة الدراسية الثانية في فور دي فرانس في مارتينيك يومي 23 و 24 أيار/مايو 2000 وخصصت لبلدان أمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي. وقد استضاف المركز الفرنسي المشترك بين الوزارات للتدريب في مجال مكافحة المخدرات هذه الحلقة الدراسية. |