"فرير" - Translation from Arabic to French

    • Ferrer
        
    • Freyr
        
    • Ferrière
        
    • Freire
        
    • Fryer
        
    Mme Ferrer remercie la délégation du caractère exhaustif des informations présentées au Comité. UN 41 - السيدة فرير: شكرت الوفد على ما تحلت به المعلومات المقدمة للجنة من طابع الشمول.
    Mme Ferrer Gómez demande dans quelle mesure les femmes sont actives dans les partis politiques, en termes de proportion de membres et aux postes de direction. UN 14 - السيدة فرير غومز: سألت عن مدى مشاركة المرأة في الأحزاب السياسية، كنسبة من الأعضاء وكنسبة من شاغلي المناصب القيادية.
    Mme Ferrer Gómez, Mme Shin et Mme Popescu Sandru sont élues vice-présidentes par acclamation. UN 17- انتخبت السيدة فرير غوميز والسيدة شين والسيدة بوبيسكو ساندور نائبات للرئيسة بالإجماع دون تصويت.
    Le dieu Freyr nous dit de nous préparer à mourir. Open Subtitles لقد أخبرنا السيد " فرير بأن نستعد لموتنا
    Oui. - Georges Ferrière fréquente votre fille. Open Subtitles (جورج فرير) , غالبا ما ألتقى أبنتك , (ليا).
    Selon Paolo Freire, les peuples sont autonomes lorsqu'ils identifient les rapports entre leurs problèmes et expériences individuels, et leurs contextes sociaux. UN ينكر باولو فرير أن الناس يتم تمكينهم عندما يدركون الروابط القائمة بين مشاكلهم وخبراتهم الفردية والظروف الاجتماعية التي يوجدون فيها.
    15. Luis Enrique Ferrer García, membre du Mouvement chrétien de libération, coordonnateur du projet Varela à Las Tunas, 28 ans d'emprisonnement. UN 15- لويس إنريكي فرير غارسيا، عضو حركة التحرير المسيحية ومنسق مشروع باريلا في لاس توناس، حكم عليه بالسجن لمدة 28 سنة.
    Luis Enrique Ferrer García, membre du Mouvement chrétien de libération, coordonnateur du projet Varela à Las Tunas, 28 ans d'emprisonnement. UN 21- لويس إنريكي فرير غارسيا، عضو حركة التحرير المسيحية ومنسق مشروع باريلا في لاس توناس، حكم عليه بالسجن لمدة 28 سنة.
    16. Luis Enrique Ferrer García, membre du Mouvement chrétien de libération, coordonnateur du projet Varela à Las Tunas, 28 ans d'emprisonnement. UN 16- لويس إنريكي فرير غارسيا، عضو حركة التحرير المسيحية ومنسق مشروع باريلا في لاس توناس، حكم عليه بالسجن لمدة 28 سنة.
    15. Luis Enrique Ferrer García, membre du Mouvement chrétien de libération, coordonnateur du projet Varela à Las Tunas, 28 ans d'emprisonnement. UN 15- لويس إنريكي فرير غارسيا، عضو حركة التحرير المسيحية ومنسق مشروع باريلا في لاس توناس، حكم عليه بالسجن لمدة 28 سنة.
    Yolanda Ferrer Gómez Cuba UN يولندا فرير غوميز كوبا
    Maria Yolanda Ferrer Gómez Cuba UN ماريا يولندا فرير غوميز كوبا
    Mme Yolanda Ferrer Gómez UN السيدة يولاندا فرير غوميز
    Mme Ferrer se félicite de l'importance que le Gouvernement du Bélarus attache à la mise en œuvre de la Convention et le remercie d'avoir décrit ses réalisations ainsi que les difficultés qu'il rencontre. UN 33 - السيدة فرير: أعربت عن سرورها بالأهمية التي توليها حكومة بيلاروس لتنفيذ الاتفاقية، وأشادت بها على الوصف الذي قدمته للإنجازات والصعوبات على السواء.
    Mme Ferrer Gomez félicite le Gouvernement jamaïcain de sa volonté politique de mettre en œuvre la Convention et de sa participation à toutes les manifestations et conférences internationales concernant la promotion des femmes. UN 14- السيدة فرير غوميز: هنأت الحكومة الجامايكية على إرادتها السياسية لتنفيذ الاتفاقية، ولمشاركتها في كل المناسبات والمؤتمرات الدولية التي تتعلق بالنهوض بالمرأة.
    Mme Ferrer Gómez reconnaît que devoir surmonter les séquelles de la guerre et les ravages de l'ouragan Mitch a considérablement aggravé le problème de la pauvreté au Nicaragua, laquelle a pour sa part affecté la mise en œuvre de la Convention. UN 20 - السيدة فرير غوميز: قالت إن ضرورة التخلص من آثار الحرب والخراب الذي خلفه إعصار ميتشل زاد بشكل خطير من تفاقم مشكلة الفقر في نيكاراغوا، مما أثر بالمقابل في تنفيذ الاتفاقية.
    Mme Ferrer Gómez accueille avec satisfaction les efforts entrepris par le Gouvernement pour réduire les inégalités entre les sexes en matière d'éducation, en particulier par l'attribution de bourses aux étudiantes. UN 23 - السيدة فرير غوميز: رحبت بالجهود التي تبذلها الحكومة من أجل الحد من التفاوت بين الجنسين في التعليم، ولا سيما عن طريق تخصيص المنح للطالبات.
    18. Mme Ferrer Gómez dit qu'au lendemain des catastrophes naturelles récentes survenues en El Salvador, le plan de développement 2002-2004 a dû être axé sur la reconstruction. UN 18- السيدة فرير غومز قالت إن بعد الكوارث الطبيعية الأخيرة كان لا بد من إعادة توجيه خطة التنمية لفترة ما بين 2002 و2004 نحو إعادة الإعمار.
    Le dieu Freyr nous a toujours dit d'affronter nos peurs et de ne pas nous opposer aux voies divines. Open Subtitles "فيما مضى كان اللورد "فرير يخبرنا دائماً بأن نواجهة مخاوفنا ولا نتدخل فيما تحدده الآلهة
    On peut rester, à condition qu'on arrête de leur dire que Freyr n'est pas un dieu. Open Subtitles إنه وافق أن نبقى طالما سنتوقف عن محاولة القول بأن "فرير" ليس إله
    Revenons-en à M. Georges Ferrière. Open Subtitles لنتحدث عن (جورج فرير).
    Si l'on considère Paolo Freire comme le promoteur clé de l'autonomisation des personnes dans n'importe quel contexte, c'est dans sa < < Pedagogy of the Oppressed > > [Pédagogie des opprimés], que les mécanismes de l'éducation et de la relation entre éducation et intégration sociale sont le plus accessibles. UN وانطلاقا من فكرة باولو فرير فإننا نجد آليات التعليم والعلاقة بين التعليم والتكامل الاجتماعي مشروحة على نحو أوفى في مؤلفه بيداغوغيا المقهورين.
    M. Fryer, Ies clés du compartiment des armes. Open Subtitles سيد فرير ساخذ المفاتيح الى صدر الدرع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more