Eh bien, la nouvelle donne est que tu m'as fait passer pour une idiote. | Open Subtitles | هذا الجزء الجديد من المعادلة ما فعلته بي جعلني أبدو كالحمقاء |
Tu as perdu ton droit à une vie privée après... Eh bien, à peu près tout ce que tu m'as fait. | Open Subtitles | خسرتِ حقّكِ في الخصوصيّة بعد كلّ ما فعلته بي في الواقع |
Penser qu'un peu de nourriture et un bijou fantaisiste peut effacer tout ce que tu m'as fait. | Open Subtitles | تعتقدين أنّ بعض الطعام والمجوهرات الفاخرة يمكنها التعويض عن كلّ ما فعلته بي |
Vous pensiez probablement que j'avais oublié, mais je me souviens de tout ce que vous m'avez fait. | Open Subtitles | من المُحتمل أن تظن بأنني قد نسيت ولكنني أتذكر ما فعلته بي |
Je sais pas ce qu'elle m'a fait, mais je sens ma lumière disparaître. | Open Subtitles | .. أجل, مهما كان ما فعلته بي بإمكاني الشعور بتلاشي قوتي و ضوئي |
Que m'avez-vous fait, femme ? | Open Subtitles | مالذي فعلته بي يا امرأة ؟ |
Je ne peux pas le croire, après ce que tu m'as fait. | Open Subtitles | لا أصدق أنك لا تسمعني حتى بعد كل ما فعلته بي. |
Je ne sais pas comment, mais je supprimerai quoi que ce soit que tu m'as fait, et quand je le ferai, tu souhaiteras n'avoir jamais posé les yeux sur moi. | Open Subtitles | لا أعلم كيف، لكنّي سأبطل أيّما يكُن الذي فعلته بي وحين أبطله، ستتمنّى لو أنّك لم ترَني يومًا |
C'est le seul moyen pour moi de tenir après ce que tu m'as fait. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة التي يمكنني بها تخطي أيامي بعد ما فعلته بي |
Écoute, je ne vais pas oublier ce que tu m'as fait tout à l'heure. | Open Subtitles | اسمع، لن أنسَ بسهولة ما فعلته بي منذ برهة |
Tu vas faire à ces types de Wonderland ce que tu m'as fait. | Open Subtitles | سوف تفعل بهؤلاء الرجال في وندرلاند ما فعلته بي |
Je vais porter plainte. Et tu vas payer pour ce que tu m'as fait. | Open Subtitles | سأدفع أجور ذلك ولكنك ستدفع ثمن ما فعلته بي |
Retourne-toi, mets-toi à marcher, et quand tu auras marché pendant 14 ans... arrête-toi, et pense à ce que tu m'as fait. | Open Subtitles | استدر وابدأ السير وعندما تسير لمدة 14 عاما توقف ثم فكر فيما فعلته بي |
Tu as du culot de venir ici après ce que tu m'as fait hier. | Open Subtitles | لديك الكثير من الجرأة لترينى وجهك هنا بعد ما فعلته بي الليلة الماضية |
Pour venir ici, après tout ce que vous m'avez fait, après m'avoir dicté ce que je pouvais et ne pouvais pas faire ? | Open Subtitles | لكي تأتي إلى هنا, بعد الذي فعلته بي. و تملي عليّ الذي أستطيع و لا أستطيع فعله؟ |
Monsieur Zé Amaro, merci beaucoup pour ce que vous m'avez fait. | Open Subtitles | "سيد [زي امارو] شكراً لـك على ما فعلته بي |
"Je connais juste votre nom, mais un de ces jours je vous trouverai, et je vous donnerai cette lettre pour que vous vous souveniez de ce que vous m'avez fait. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو اسمك، لكن يومٍ ما سأجدك، و سأعطيك هذا الخطاب حتى تتذكر ما فعلته بي. |
Toi et moi n'avons jamais parlé de ce qu'elle m'a fait l'année dernière. | Open Subtitles | أنتِ وأنا لم نتحدث عما فعلته بي العام الماضي |
- Que m'avez-vous fait ? | Open Subtitles | -ما الذي فعلته بي ؟ |
Ce que tu as fait est la pire chose que personne ne m'ait jamais faite. | Open Subtitles | ما فعلته بي هو اسوء ما فعله بي أحدهم يوماً ما |
"Que m'as-tu fait ? " | Open Subtitles | ما الذي فعلته بي ؟ ؟ ؟ |