"فعل هذا بك" - Translation from Arabic to French

    • t'a fait ça
        
    • vous a fait ça
        
    • t'as fait ça
        
    • te faire ça
        
    • t'as fais ça
        
    • t'ai fait ça
        
    • vous faire ça
        
    Te mouiller pour le type qui t'a fait ça. Open Subtitles تبعد نفسك عن الإنتقام من الرجل الذي فعل هذا بك
    Mon chou, qui t'a fait ça ? Open Subtitles عزيزتي , ماذا حدث ؟ من الذي فعل هذا بك ؟
    Et je sais que tu veux découvrir qui t'a fait ça. Open Subtitles وأعلم أنك تريدين معرفة من فعل هذا بك
    Celui qui vous a fait ça est un défi pour nous, il faut parfois bluffer. Open Subtitles سام,الشخص الذي فعل هذا بك يتحدانا لذلك أحيانا علينا ان نخادع
    Avec votre aide... nous pouvons retrouver celui qui vous a fait ça. Open Subtitles بمساعدتك.. يُمكننا إيجاد الرجل الذي فعل هذا بك
    Tu as dit que ton beau père t'as fait ça. Open Subtitles الآن أنت قلت أن زوج والدتك فعل هذا بك
    Je vais trouver le salaud qui t'a fait ça. Open Subtitles سأجد ذاك الملعون الذي فعل هذا بك
    On va trouvé l'enfoiré qui t'a fait ça. Open Subtitles سنعمل للعثور على من فعل هذا بك
    Je te promet que je vais découvrir qui t'a fait ça... même si je dois le faire seule. Open Subtitles أعدك أني سأكتشف من فعل هذا بك... حتى إذا فعلت ذلك لوحدي...
    Celui qui t'a fait ça est un putain de taré. Open Subtitles وأيا كان من فعل هذا بك فهو شخص لعين
    - Je tuerai le salaud qui t'a fait ça. Open Subtitles أريد أن ! أن أقتل السافل الذي فعل هذا بك
    Je sais qui t'a fait ça. C'est Luthorcorp. Open Subtitles أعرف من فعل هذا بك إنها شركة لوثر
    T'es sûr que Frankie Condo est le type qui t'a fait ça? Open Subtitles هل أنتَ متأكد أن هذا الفتى " فرانكى " هو الذى فعل هذا بك ؟ كانَ هو
    Celui qui vous a fait ça a commis une grave erreur. Open Subtitles اسمعي، أياً يكن من فعل هذا بك فقد ارتكب خطأً فظيعاً
    Je veux que vous regardiez les hommes sur la photo et que vous me disiez si vous voyez l'homme qui vous a fait ça. Open Subtitles اريدك ان تنظري للرجال في الصورة وتخبريني ان رايت الرجل الذي فعل هذا بك
    On a découvert l'origine des stéroïdes mais pas qui vous a fait ça. Open Subtitles لقد حددنا مصدر المنشطات... لكن ليس من فعل هذا بك.
    Je veux savoir qui vous a fait ça. Open Subtitles أريد أن أعرف من فعل هذا بك
    Je veux découvrir qui vous a fait ça. Open Subtitles أريد أن أعرف من فعل هذا بك
    Qui t'as fait ça ? Open Subtitles من فعل هذا بك ؟
    Je déteste te faire ça. Open Subtitles أكره فعل هذا بك
    Tu peux tuer le fils de pute qui t'as fais ça et retrouver ta vie. Open Subtitles يمكنك أن تقتل من فعل هذا بك. وتستعيد حياتك.
    Désolé de devoir vous faire ça. Open Subtitles نعم, أنا اسف جدا على فعل هذا بك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more