Je veux juste que ce soit spécial, pour que tu aies un bal dont tu te souviendras pour toujours. | Open Subtitles | أنا.. أنا فقط أريد أن أجعله مميزاً كي تحضي بليلة حفلة راقصة تتذكريها بقية حياتكِ. |
Non, je veux juste passer le week-end à rigoler de tes stupides blagues de pet. | Open Subtitles | كلا، فقط أريد إمضاء نهاية الأسبوع وأنا أضحك على نكتك عن الضراط. |
Je veux juste que tu réfléchisses, à si tu peux te souvenir d'autres choses, n'importe quel petit détail, sur quelqu'un. | Open Subtitles | فقط أريد منك التفكير إذا كنتي تستطيعين تذكر أي شيء أي تفصيل صغير حول أي شخص |
Je voulais juste vous dire les détectives ont fini avec vous pour ce soir. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أعلمكم بأن المحققين قد إنتهوا معكم الآن |
Je veux seulement libérer nos esprits, et nous ouvrir à des alternatives, s'il te plaît. | Open Subtitles | أنّي فقط أريد تصفية عقولنا ونكون منفتحين إلى الأستراتيجيات البديلة، من فضلك. |
Je le sais. Je veux juste savoir pourquoi tu ne me laisses pas ma chance. | Open Subtitles | وأنا أعرف ذلك، فقط أريد أن أعرف لماذا لا تريد منحي فرصتي |
Je veux juste vous poser quelques questions, et puis vous pourrez vous en aller. | Open Subtitles | فقط أريد أن أسألك بعض الأسئلة ، ثم أنت حر للذهاب. |
Je veux juste nous donner du temps pour traverser cela, on peut y arriver. | Open Subtitles | أنا فقط.. أريد إعطاءنا المزيد من الوقت لنستطيع التعامل مع هذا |
Je veux juste sortir ces pensées de ma tête, ces pensées sur des filles. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أخراج الأفكار خارج رأسي أفكار عن هؤلاء الفتيات |
Je veux juste être sûr de pas manquer mon tour. | Open Subtitles | انا فقط أريد التأكد من عدم تفويتي لرحلتي |
Je veux juste dire que j'ai un livre qui dit que toute expérience spirituelle nous arrive à travers le son. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أقول عندما تجرب تجربة روحية الأمر يأتي إلى الصوت إن تركت الصوت |
Je veux juste que tu sache que si tu as essayé ces recettes ... | Open Subtitles | فقط أريد ان أعلم ما إذا جربت تلك الوصفات أم لا |
Je veux juste que mes amis et moi passions un joyeux Noël tous ensemble. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أحضى و أصدقائي بعيد ميلاد سعيد معاً |
La vérité c'est que je veux juste passé une super année | Open Subtitles | الحقيقة هي أنني فقط أريد الحصول على سنة رائعه |
Je voulais juste vous faire savoir, bien que je n'ai jamais beaucoup de temps pour vous, | Open Subtitles | فقط أريد أن أقول لك. بالرغم من أنّني لم أقضي الوقت الكثير معك. |
Je veux seulement te remercier d'avoir toujours été là quand j'avais besoin de quelqu'un. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أشكرك لوجودك دائماً من أجلى عندما كنت بحاجة لشخص ما |
J'ai juste besoin de savoir que tu n'as pas appelé la police, ok ? | Open Subtitles | أصغِ، أنا فقط أريد أن أعلم أنّكِ لم تذهبي للشرطة، حسناً؟ |
Je veux simplement que vous fassiez très attention avec elle. | Open Subtitles | كنت فقط أريد الاشارة أريدكم أن تعاملوها بحذر |
Je ne les traitais pas en esclave. Je voulais qu'ils se fassent honneur ! | Open Subtitles | أنا لست سخيرًا، أنا فقط أريد أن تفعلوا ما تستحق أنفسكم |
Vous avez tout vérifié, mais pour l'instant Je veux que les flics me sortent d'ici. | Open Subtitles | انظر, يجب ان تعمل بعض الاختبارات انت تحققت من كل شيء لكن الآن انا فقط أريد من الشرطة ان تخرجني من هنا |
Je veux qu'il sache que je suis là, au cas où il m'arrive quelque chose. | Open Subtitles | أنا فقط أريد له أن يعرف أنني هنا في حالة شيء حقا لم يحدث لي. |
- 30 secondes suffiront. - Je dois voir le Président. | Open Subtitles | هذا سيستغرق ثلاثون ثانية فقط أريد مقابلة الرئيس |
Alors Je veux m'assurer qu'on n'embellit pas la situation. | Open Subtitles | لذلك أنا فقط أريد أن أكون على يقين من أننا لا تحصل على عرض وردة الملونة هنا. |
Je dois juste trouver un truc pour garder la lumière jusqu'à ce que je trouve mon job de rêve. | Open Subtitles | أنا فقط أريد شيء يساعدني حتى أجد وظيفتي الحلمية |