"فقط لي" - Translation from Arabic to French

    • Que pour moi
        
    • Juste moi
        
    • juste pour moi
        
    • Qu'ils vous destinaient
        
    • que moi
        
    • seulement à moi
        
    • uniquement à moi
        
    C'est bon de voir qu'elle fait pas ça Que pour moi. Open Subtitles جيد لرُؤية هي لَمْ وفّرْ الذي واحد فقط لي.
    Nous avons une opportunité ici, de trouver un remède pas Que pour moi, mais pour des millions d'hommes. Open Subtitles لدينا فرصة هنا, أتعلمين، لإيجاد علاج ليس فقط لي ولكن لملايين الرجال.
    Tout le monde n'est pas à l'aise avec "Que pour moi". Open Subtitles غريس، "نقول فقط لي" لا شيء الجميع بالراحة مع.
    Mais peut-être que je considère ma vie plus que Juste moi, moi, moi peut-être que j'ai découvert quelque chose d'autre que moi dont je me souciais. Open Subtitles لكن رُبَّمَا انا لا اعتبرُ حياتَي بعد الان فقط لي انا انا انا ربما اكتشفت شيء في نفسي اهتم له
    Juste moi et ma curiosité. Open Subtitles أوه، فقط لي وفضولي.
    Ces messages étaient imprimés juste pour moi. Open Subtitles كُلّ تلك الثرواتِ طُبِعتْ مُقدماً، فقط لي!
    Qu'ils vous destinaient Open Subtitles فقط لي
    Vous allez appeler les parents de 2 000 élèves pour vous excuser d'avoir suggéré le "Que pour moi". Open Subtitles أنت ذاهب لاستدعاء أولياء أمور الطلاب 2000 والاعتذار لاقتراح أنهم نقول فقط لي.
    Buck a fait un petit changement, rien Que pour moi. Open Subtitles لاحظت أن باك قام في الواقع بتغيير صغير و كان ذلك فقط لي
    Mais celle-là n'est Que pour moi, compris ? Open Subtitles و لكن هذا الاخير فقط لي مفهوم ؟
    Tu ne soutiens pas cette idée de "Que pour moi". Open Subtitles لا تدعم هذه الفكرة "نقول فقط لي"، وأنت؟
    Fais gaffe, ou je passerai à "Que pour moi". Open Subtitles مشاهدته، هانك أو سوف أكون قائلا "نقول فقط لي."
    Pas de la mère de Grace, mais du "Que pour moi". Open Subtitles لا حول الأم غريس يخبرها، ولكن عن "نقول فقط لي."
    - Juste moi et mon ordinateur. Open Subtitles - أنت تعرف، فقط لي وجهاز الكمبيوتر الخاص بي.
    - Oui, Juste moi. Open Subtitles نعم. فقط لي.
    Juste moi. Open Subtitles فقط لي.
    Alors, quand elle faisait une tarte aux pêches, elle en faisait une petite aux myrtilles, juste pour moi. Open Subtitles ...لذا كلما كانت تخبز فطيرة الخوخ كانت تخبز فطيرة توت صغيرة خصوصاً, فقط لي
    Je peux pas acheter un truc juste pour moi. Open Subtitles لن يكون صائباً شراء شيء فقط لي
    Qu'ils vous destinaient Open Subtitles فقط لي
    Pas seulement à moi, ni à quelqu'un d'autre. Open Subtitles ليس فقط لي أو لأي شخص آخر
    "Ne me tourne pas le dos, tu m'appartiens, uniquement à moi" Open Subtitles لا تديري ظهرك لي أنت لي، فقط لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more