M. Vincent Kubwimana, Coprésident du Bureau du Forum des négociations | UN | السيد فنسنت كوبويمانا، الرئيس المشارك لمكتب محفل المفاوضات |
Ou peut être que tu as caché le vrai Vincent Keller depuis trop longtemps. | Open Subtitles | أو ربما كنت فقط تختبئ فنسنت كيلر الحقيقي لفترة طويلة جداً |
À part le fait que mon père m'a dit que je devais tuer Vincent ? | Open Subtitles | تقصدين بإستثناء حقيقة أن أبي قال أنه يجب علىَ قتل فنسنت ؟ |
Vincent essaye de se ranger, d'arrêter les conneries de bête. | Open Subtitles | فنسنت يحاول أن يكون مستقيما بعيدا عن التوحش |
J'ai trouvé mon prochain candidat avant que Vincent soit là pour à me chasser. | Open Subtitles | لقد وجدت مرشحي التالي ليكون وحشا قبل أن يتعقبني فنسنت لهنا |
Et Michael Vincent a besoin d'un endroit pour jouer, et il te faut un studio. | Open Subtitles | ومايكل فنسنت يحتاج إلى مكان للعب، و وكنت في حاجة الى الاستوديو. |
La petite souris est passée pour Michael Vincent presque toute les semaines ces derniers temps. | Open Subtitles | جنية الأسنان كانت تزور مايكل فنسنت كل اسبوع تقريبا في الآونة الأخيرة |
Et si ça se passe bien avec Vincent, vous pourriez faire un nouvel article sur Sophie. | Open Subtitles | إذا نجحت الأمور مع فنسنت يمكننا أن نتكلم عن صوفي ما رأيك ؟ |
Vincent Adler a disparu, et avec lui des centaines de millions de dollars de ses clients. | Open Subtitles | فنسنت أديل قد اختفـى و معه مئات الملايين من الدولارات من اموال عملائه |
Il a ensuite été accusé du meurtre de T.M., de même que Vincent Grant, qui vivait alors à Hanover. | UN | إلى كل من صاحب البلاغ وشقيقه فنسنت غرانت الذي كان يعيش في هانوفر عندئذ. |
La Cour d'appel a par la suite acquitté Vincent Grant. | UN | وقد حكمت محكمة الاستئناف فيما بعد ببراءة فنسنت غرانت. |
Le père Jean-Marie Vincent est mort pour qu'Haïti vive. | UN | لقــد مـــات اﻷب جــان - مـاري فنسنت لتعيش هايتي. |
Note : Company of the Daughters of Charity of St. Vincent de Paul, organisation dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, souscrit à la présente déclaration. | UN | ملاحظة: أيدت هذا البيان ودعمته جمعية سانت فنسنت دي بول لبنات المحبة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس. |
S. E. M. Vincent Degert, Chef de la délégation de la Commission européenne auprès de la République de Serbie | UN | سيادة فنسنت ديغيت، رئيس بعثة المفوضية الأوروبية لدى جمهورية صربيا |
Saint—Vincent—et—les Grenadines | UN | ١١١ سانت لوسيا ٢١١ سانت فنسنت وجزر غرينادين |
Vincent Edoko, Président de l'Uganda Debt Network | UN | فنسنت إيدوكو، رئيس شبكة أوغندا المعنية بالديون |
Il est représenté par Me Vincent Thomas Calderhead, conseil à Halifax. | UN | ويمثله السيد فنسنت توماس كالديرهيد المحامي في هاليفاكس. |
M. Vincent William, Directeur du Southern African Migrants Project, et Mme Gitanjali Maharaj, Directeur du Transformation and Equity Project, Institute for Democracy in South Africa | UN | السيد فنسنت وليم، مدير مشروع مهاجري الجنوب الأفريقي، والسيدة جيتانجالي ماهاراج، مديرة مشروع التغيير والعدالة، بمعهد الديمقراطية في جنوب أفريقيا |
Saint—Vincent—et—les Grenadines | UN | روسيا سانت لوسيا سان فنسنت وجزر غرينادين |
Dans les Caraïbes, l'éruption de la Soufrière à Saint-Vincent a eu des effets dévastateurs. | UN | وفي منطقة البحر الكاريبي، سبب اندلاع بركان سوفريير في سانت فنسنت إلى أضرار مادية هائلة. |
Allocution de S.E. M. Vicente Fox, Président des États-Unis du Mexique | UN | خطاب فخامة السيد فنسنت فوكس، رئيس الولايات المتحدة المكسيكية |
Tu vois pas qu'elle est attachée, Vince ? | Open Subtitles | هذا مستحيل فنسنت هي مقيدة ألا تستطيع أن ترى |
Tonton Vincenzo et moi n'avions pas d'argent. On jouait pour vivre. | Open Subtitles | لم يكن لدي والعم فنسنت أي أموال عزفنا لكسب لقمة العيش |
Le mémoire de Saint-Vincent-et-les Grenadines a dûment été déposé dans le délai ainsi reporté. | UN | وأُودعت مذكرة سانت فنسنت وجزر غرينادين حسب الأصول ضمن المهلة المحددة. |
Le Tribunal a écarté ces exceptions d'irrecevabilité et jugé que la Guinée avait porté atteinte aux droits de SaintVincent en arraisonnant et en immobilisant le navire et en plaçant son équipage en détention. | UN | وقد رفضت المحكمة هذا الاعتراض على قبول المطالبة واعتبرت أن غينيا انتهكت حقوق سانت فنسنت بتوقيف واحتجاز السفينة وطاقمها. |
Saint-Vincent- et-les Grenadines Suriname Trinité-et-Tobago | UN | بنما سانت فنسنت وجزر غرينادين غيانا هندوراس |
Document final de l'Examen périodique universel: SaintVincent-et-les Grenadines | UN | نتيجة الاستعراض الدوري الشامل: سانت فنسنت وجزر غرينادين |
Quinzième à dix-septième rapports périodiques de la Fédération de Russie | UN | التقارير الدورية من الثاني إلى العاشر لسانت فنسنت وغرينادين |
République populaire démocratique de Corée | UN | سانت فنسنت وجزر غرينادين فرنسا ملديف |