"فيصل" - Translation from Arabic to French

    • Faisal
        
    • Fayssal
        
    • Fayçal
        
    • Faysal
        
    • Faisel
        
    • Faizal
        
    • de Faïsal
        
    • Faisil
        
    • Feisal
        
    • Feissel
        
    • The Client
        
    • Veysel
        
    Avec tout le respect que je lui dois, Faisal. Ton père mange des journaux. Open Subtitles مع فائق احترامي يا فيصل و لكن والدك يأكل أوراق الجرائد
    Et depuis, t'as rendu tout le monde tellement paranoïaque, que le pauvre petit Faisal a paniqué au point d'en crever. Open Subtitles و من حينها و الكل يشعر بجنون العظمة بإستثناء فيصل المسكين الذي كان مذعوراً حتى الموت
    Il est actuellement Président du King Faisal Center for Research and Islamic Studies, à Riyad. UN ويشغل حالياً منصب رئيس مجلس الإدارة في مركز الملك فيصل للبحوث والدراسات الإسلامية في الرياض.
    40. Son Excellence M. Fayssal Al-Mekdad, Vice-Ministre des affaires étrangères de la République arabe syrienne UN 40 - معالي السيد فيصل المقداد، نائب وزير خارجية الجمهورية العربية السورية
    Peut-être que demain je vous vendrai aux Turcs, amis de Fayçal. Open Subtitles غدا ربما اسمح للاتراك ان يشتروكم يا اصدقاء فيصل
    La délégation de la Syrie était conduite par M. Faysal Mekdad, Vice-Ministre des affaires étrangères. UN وترأس وفد سوريا السيد فيصل مقداد، نائب وزير الخارجية.
    Non seulement Brody s'est-il arrangé pour entrer dans la pièce... il a orchestré le suicide d'Hamid et il a prévenu le Dr Faisel. Open Subtitles ليس فقط ان برودي تدبّر امر وجوده في تلك الغرفة, لقد نسّق امر انتحار حميد وحذّر الدكتور فيصل.
    M. Amin Javed Faisal, Deuxième Secrétaire, Mission permanente, New York UN السيد أمين فيصل جواد، السكرتير الثاني، البعثة الدائمة، نيويورك
    Le deuxième contrat avait été conclu avec la Fondation du roi Faisal pour les études techniques et la construction d'une école privée. UN وأبرمت العقد الثاني مع مؤسسة الملك فيصل لتصميم وبناء مدرسة خاصة.
    arabe libyenne Said Abulaati, Faisal Elshaeri UN سيد أبو العاطي ، فيصل الشاعري الجمهورية التشيكية
    Yémen Faisal Fadhel M. Hassan, Nageeb Ismail Ali UN اليمن فيصل فاضل م. حسن ، نجيب اسماعيل علي
    Koweït Faisal Al-Ghais, Hamed Saleh Al-Othman, Zakaria Al-Ansari, Abdulwahed Zaid, Abdulhameed Al-Awadhi, Jasem Al-Budaiwi UN الكويت فيصل الغيص ، حامد صالح العثمان ، زكريا الانصاري ، عبد الواحد زيد ، عبد الحميد العوضي ، جاسم البديوي
    Koweït Faisal Al-Ghais, Hamed Saleh Al-Othman, Zakaria Al-Ansari, UN فيصل الغيص ، حامد صالح العثمان ، زكريا اﻷنصاري ، جاسم البديوي
    Koweït Faisal Al-Ghais, Hamed Saleh Al-Othman, Zakaria Al-Ansari, Jasem Al-Budaiwi UN فيصل الغيص، أحمد صالح العثمان، زكريا الانصاري، جاسم البديوي الكويت
    Le Rapporteur du Comité spécial, Fayssal Mekdad, a été nommé président du groupe de rédaction et rapporteur du séminaire. UN وعين فيصل مقداد، مقرر اللجنة الخاصة ، رئيسا لفريق الصياغة ومقررا للحلقة الدراسية.
    Déclaration de Fayssal Mekdad, Représentant permanent de la République arabe syrienne auprès de l'Organisation des Nations Unies, Rapporteur du Comité spécial UN كلمة ألقاها فيصل مقداد، الممثل الدائم للجمهورية العربية السورية لدى الأمم المتحدة، والمقرر الخاص للجنة
    M. Moctar Ouane M. Fayssal Mekdad UN الجمهورية العربية السورية السيد فيصل مقداد
    Il est à présent Président du Conseil d'administration au Centre d'étude et de recherche sur l'islam du Roi Fayçal d'Arabie, à Riyad. UN وهو رئيس مجلس إدارة مركز الملك فيصل للبحوث والدراسات الإسلامية في الرياض منذ إنشائه في 1983م.
    Il est à présent Président du Conseil d'administration au Centre d'étude et de recherche sur l'islam du Roi Fayçal d'Arabie, à Riyad. UN وهو رئيس مجلس إدارة مركز الملك فيصل للبحوث والدراسات الإسلامية في الرياض منذ إنشائه في 1983م.
    Je tiens à remercier dans ce contexte M. Faysal Khabbaz Hamoui, Ambassadeur de Syrie, pour ses propos élogieux. UN وفي هذا المضمار، أود أن أشكر السيد فيصل خبّاز الحموي، السفير السوري، على ما وجّه إلينا من ثناء.
    Et si Raquim Faisel avait été alerté par celui qui a donné la lame à Hamid ? Open Subtitles ماذا لو تم تحذير رقيم فيصل بواسطة نفس الشخص الذي اعطى حميد شفرة الحلاقة؟
    M. Faizal (Maldives) invite Israël à coopérer pleinement avec les Nations Unies afin de pouvoir mener une analyse équilibrée et complète des effets de l'occupation. UN 13 - السيد فيصل (مالديف): دعا إسرائيل إلى التعاون التام مع الأمم المتحدة حتى يتسنى إجراء تحليل شامل لتأثير الاحتلال.
    Il a aussi écrit au Ministre de la justice, à ses adjoints et à des médias nationaux et internationaux, mais il n'a jamais obtenu d'enquête sur la mort de Faïsal Baraket. UN كما وجه رسالة إلى وزير العدل ونوابه وإلى وسائل الإعلام الوطنية والدولية. غير أنه لم يجر قط التحقيق في وفاة فيصل بركات.
    Faisil a encore frappé. J'arrive, chérie. Open Subtitles (فيصل) السريع ينجح ثانية أنا في الداخل، لقد فعلتها يا عزيزتي
    À Jérusalem, le Rapporteur spécial a rencontré M. Feisal Husseini. UN وفي القدس، اجتمع المقرر الخاص بالسيد فيصل الحسيني.
    The Client List 2x07 ♪ I Ain't Broke but I'm Badly Bent sorti le 21 Avril 2013 Open Subtitles فيصل من جده skype : faisal200026
    2. Le Ministre turc de l'environnement et de la foresterie, M. Veysel Eroğlu, a pris la parole devant les participants. UN 2- وأدلى وزير البيئة والحراجة التركي، السيد فيصل إوروغلو، بكلمة أمام الاجتماع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more