Répartition entre les pays en développement et les autres pays des fonctionnaires occupant des postes soumis à la répartition géographique pendant la période 1991-1995 | UN | توزيع الموظفين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي فيما بين البلدان النامية والبلدان اﻷخرى، من عام ١٩٩١ الى عام ١٩٩٥ |
A. Femmes occupant des postes soumis à la répartition géographique | UN | ألف ـ النساء في الوظائف الخاضعة للتوظيف الجغرافي |
Nominations à des postes soumis à la répartition géographique, par nationalité et par classe, | UN | التعيينات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس |
Nominations à des postes soumis à la répartition géographique, par nationalité et par classe, | UN | التعيينات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس |
Elle a dit que le Secrétaire général avait attribué un rang de priorités plus élevé au recrutement et à la promotion des femmes aux postes soumis à la répartition géographique. | UN | وقالت إن اﻷمين العام قد أعطى أولوية أعلى لمسألة تعيين المرأة وترقيتها في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي. |
XIII. Efforts tendant à atteindre une proportion de 70 % d’engagements à titre permanent pour les postes soumis à la répartition géographique | UN | ثالث عشر - الجهود المبذولة للوصول بمستوى التعيينات الدائمة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي إلى ٧٠ في المائة |
Répartition entre les pays en développement et les autres pays des fonctionnaires occupant des postes soumis à la répartition géographique pendant la période 1992-1996 | UN | توزيع الموظفين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي فيما بين البلدان النامية والبلدان اﻷخرى، من عام ١٩٩١ الى عام ١٩٩٦ |
Nombre de fonctionnaires occupant des postes soumis à la répartition géographique, par nationalité et par classe, | UN | الموظفون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الجنسية والرتبة، مع بيان عدد الموظفات |
de la classe D-1 et des classes supérieures occupant des postes soumis à la répartition géographique, au 31 décembre 1996 | UN | ورغم ذلك، حدثت الزيادة الطفيفة المذكورة أعلاه في النسبة المئوية للنساء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي. |
Le tableau 2 indique le nombre et le pourcentage de femmes occupant des postes soumis à la répartition géographique. | UN | ويعرض الجدول ٢ اﻷرقام والنسب المئوية الخاصة بالمرأة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي. |
Sur ce nombre d'Etats Membres, 27 n'avaient pas de ressortissants occupant des postes soumis à la répartition géographique. | UN | ومن هذه البلدان ٢٧ بلدا لا يوجد منها موظفون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي. |
Promotions d'administrateurs occupant des postes soumis à la répartition | UN | ترقيات موظفات الفئة الفنية في الوظائف الخاضعة للتوزيع |
Nombre et pourcentage de fonctionnaires nommés à des postes soumis à la répartition géographique entre le | UN | عدد التعيينات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي |
Nominations à des postes soumis à la répartition géographique, par nationalité et par classe | UN | المعينون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الجنسية والرتبة |
Nominations à des postes soumis à la répartition géographique, par région et par classe | UN | المعينون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب المنطقة والرتبة |
Fonctionnaires nommés à des postes soumis à recrutement local | UN | الموظفون في الوظائف الخاضعة للتعيين المحلي |
Mouvements de personnel aux postes soumis à la répartition géographique, par nationalité et par type de nomination | UN | تغييرات الموظفين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي |
xiii) Les efforts déployés par le Secrétaire général pour atteindre l’objectif de 70 %de nominations à titre permanent aux postes soumis au principe de la répartition géographique; | UN | ' ١٣ ' الجهود التي بذلها اﻷمين العام كي يبلغ مستوى التعيينات الدائمة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي نسبة ٧٠ في المائة؛ |
XIII. Efforts tendant à atteindre une proportion de 70 % d’engagements à titre permanent pour les postes soumis à la répartition géographique | UN | ثالث عشر - الجهود المبذولة للوصول بمستوى التعيينات الدائمة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي إلى ٧٠ في المائة |
Notant avec satisfaction que l'objectif consistant à porter à 35 % la proportion de femmes dans les postes soumis à la répartition géographique a été atteint, | UN | وإذ ترحب ببلوغ هدف اﻟ ٣٥ في المائة بوصفه معدلا إجماليا لمشاركة المرأة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي، |
Recrutement de fonctionnaires à des poste soumis à la répartition géographique, par sexe et par classea | UN | تعيين الموظفين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي |
Un autre indicateur de sous-représentation est le nombre total de personnes en activité qui appartiennent à des États Membres sous-représentés et leur nombre relatif par rapport au nombre total de fonctionnaires qui occupent des postes soumis à la répartition géographique. | UN | 92 - وهناك مؤشر آخر للتمثيل الناقص وهو مجموع عدد الموظفين الموجودين من الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا ناقصا ونسبتهم إلى مجموع عدد الموظفين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي. |
Recrutement pour pourvoir des postes soumis à la répartition géographique, | UN | التعيين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي |