"في جنيف في" - Translation from Arabic to French

    • à Genève en
        
    • à Genève le
        
    • à Genève les
        
    • à Genève au
        
    • à Genève à
        
    • à Genève dans
        
    • lieu à Genève
        
    • tenue à Genève
        
    • à Genève du
        
    • à Genève pour
        
    • également à Genève
        
    L'ONU a convoqué, à Genève, en 1992, la première Conférence internationale sur les femmes rurales et le développement. UN وقد عقدت اﻷمم المتحدة في جنيف في عام ١٩٩٢ أول مؤتمر دولي معني بالمرأة الريفية والتنمية.
    Ayant à l'esprit les conclusions du Sommet sur la promotion économique des femmes rurales, tenu à Genève en 1992, UN وإذ تضع في اعتبارها نتائج مؤتمر القمة للنهوض الاقتصادي بالمرأة الريفية المعقود في جنيف في عام ١٩٩٢،
    Une deuxième échéance importante serait l'ouverture précoce de négociations par la Conférence du désarmement à Genève en 2010. UN وسيكون المعلم الهام الثاني هو البدء المبكر لمفاوضات مؤتمر نزع السلاح في جنيف في عام 2010.
    À cet égard, nous attendons beaucoup des réunions sur la Convention des armes classiques qui se tiendront à Genève le mois prochain. UN وفي هذا السياق، نعلق آمالا عريضة على اجتماعات اتفاقية الأسلحة التقليدية التي ستعقد في جنيف في الشهر المقبل.
    Accord international de 1987 sur le caoutchouc naturel, conclu à Genève le 20 mars 1987 UN الاتفاق الدولي للمطاط الطبيعي، ١٩٨٧، المبرم في جنيف في ٢٠ آذار/مارس ١٩٨٧
    7. A l'invitation des Coprésidents, la Présidence de Bosnie-Herzégovine s'est réunie à Genève les 13 et 14 juin. UN ٧ - وبدعوة من الرئيسين المشاركين، اجتمعت هيئة رئاسة البوسنة والهرسك في جنيف في ١٣ و ١٤ حزيران/يونيه.
    A cet égard, une réunion consultative interorganisations s'est tenue à Genève en juin 1992. UN وعقد، بهذا الصدد، اجتماع للتشاور فيما بين الوكالات في جنيف في حزيران/يونيه ١٩٩٢.
    24. Il a été question du Sommet social à la réunion du Conseil économique et social, tenue à Genève en juin 1993. UN ٢٤ - ولقد نوقش مؤتمر القمة الاجتماعي في اجتماع المجلس الاقتصادي والاجتماعي المعقود في جنيف في حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    Rappelant les deux Conférences mondiales de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale, tenues à Genève en 1978 et en 1983, UN وإذ تشير إلى المؤتمرين العالميين لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، اللذين عقدا في جنيف في عامي ١٩٧٨ و١٩٨٣،
    La Suisse s'est jointe au consensus exprimé dans le document final de la Conférence d'examen de Durban tenue à Genève en 2009. UN وقد انضمت سويسرا إلى توافق الآراء المعبر عنه في الوثيقة الختامية لمؤتمر ديربان الاستعراضي الذي عُقد في جنيف في عام 2009.
    :: Groupe de travail du Comité permanent interorganisations, réuni à Genève en 2010. UN :: الفريق العامل للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، الذي عقد في جنيف في عام 2010
    Le Sommet mondial sur la société de l'information a été organisé par l'Organisation des Nations Unies (ONU) et a eu lieu à Genève en 2003 et à Tunis en 2005. UN وكانت الأمم المتحدة هي التي نظمت هذا المؤتمر الذي عقد في جنيف في عام 2003 وفي تونس في عام 2005.
    Accord européen relatif au travail des équipages des véhicules effectuant des transports internationaux par route (AETR), conclu à Genève le 1er juillet 1970 UN الاتفاق اﻷوروبي المتعلق بعمل طواقم المركبات العاملة في النقــل البري الدولي، المبرمة في جنيف في ١ تموز/يوليه ١٩٧٠
    Sa première réunion aura lieu à Genève le 19 avril 1994. UN ويعقد اجتماعها اﻷول في جنيف في ١٩ نيسان/ابريل ١٩٩٤.
    1. Accueille avec satisfaction les consultations-table ronde sur le Yémen qui se sont tenues à Genève le 30 juin 1992 et le 1er juillet 1992; UN " ١ - يرحب بمؤتمر المائدة المستديرة المعني باليمن الذي عقد في جنيف في ٠٣ حزيران/يونيه و ١ تموز/يوليه ٢٩٩١،
    6. Le Conseil a tenu sa quatorzième session extraordinaire à l'Office des Nations Unies à Genève le 23 décembre 2010. UN 6- عقد المجلس دورته الاستثنائية الرابعة عشرة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في 23 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    En son absence, des consultations ont eu lieu à Genève le 3 février 1999. UN وفي غياب العراق، أجريت المشاورات في جنيف في ٣ شباط/فبراير ١٩٩٩.
    1. Convention internationale de l'opium, adoptée à Genève le 12 février 1925. UN 1 - اتفاقية الأفيون الدولية، التي اعتُمدت في جنيف في 12/2/1925.
    Les participants se sont mis d'accord sur le principe d'une nouvelle rencontre à Genève les 17 et 18 février 2009. UN واتفق المشاركون، من حيث المبدأ، على عقد الجولة القادمة من المناقشات في جنيف في 17 و 18 شباط/فبراير 2009.
    Rappelant la décision de la septième Conférence d'examen de tenir la huitième Conférence d'examen à Genève, au plus tard en 2016, UN وإذ تشير إلى قرار المؤتمر الاستعراضي السابع أن يعقد المؤتمر الاستعراضي الثامن في جنيف في موعد لا يتجاوز عام 2016،
    Fournit des services administratifs au Centre et assure la liaison avec l'Office des Nations Unies à Genève à ce propos. UN يوفر الخدمات اﻹدارية للمركز ويتولى الاتصال بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في هذا الشأن.
    Des plans sont actuellement à l'étude en vue d'un réexamen d'ensemble approfondi de l'Office des Nations Unies à Genève dans le proche avenir. UN ويجري النظر في وضع خطط للقيام بعملية استعراض معمقة لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في المستقبل القريب.
    La première session de fond du Comité préparatoire de la Conférence a eu lieu à Genève du 11 au 21 avril 1994. UN وقد عقدت الدورة الموضوعية اﻷولى للجنة التحضيرية للمؤتمر في جنيف في الفترة من ١١ إلى ٢١ نيسان/أبريل ١٩٩٤.
    50. Un certain nombre de délégations ont déploré que le rapport, qui avait été publié à Genève en janvier 1992 et traduit à Genève pour avril 1992, n'ait été publié comme document des Nations Unies qu'en février 1993. UN ٥٠ - وأعرب عدد من الوفود عن أسفه ﻷن التقرير الذي نُشر في جنيف في كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ وتُرجم في جنيف في نيسان/ابريل ١٩٩٢ لم يصدر كوثيقة من وثائق اﻷمم المتحدة حتى شباط/فبراير ١٩٩٣.
    La prochaine exposition mondiale TELECOM se tiendra en 2003, également à Genève. UN وسيعقد المحفل والمعرض العالميان المقبلان في جنيف في عام 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more