"في دورتيها الثانية" - Translation from Arabic to French

    • à ses deuxième
        
    • à ses soixante-deuxième
        
    • À SES SOIXANTEDEUXIÈME
        
    • DONT
        
    11. à ses deuxième et quatrième sessions, le Comité consultatif a débattu de la question. UN 11- وأجرت اللجنة الاستشارية مناقشات بشأن هذه المسألة في دورتيها الثانية والرابعة.
    33. à ses deuxième et quatrième sessions, le Comité consultatif a débattu de la question. UN 33- وأجرت اللجنة الاستشارية مناقشات بشأن هذه المسألة في دورتيها الثانية والرابعة.
    15. à ses deuxième et quatrième sessions, le Comité a débattu de la question. UN 15- وأجرت اللجنة مناقشات بشأن هذه المسألة في دورتيها الثانية والرابعة.
    22. à ses deuxième et quatrième sessions, le Comité consultatif a débattu de la question. UN 22- وأجرت اللجنة الاستشارية مناقشات بشأن هذه المسألة في دورتيها الثانية والرابعة.
    L'Assemblée générale a examiné la question à ses soixante-deuxième et soixante-troisième sessions (résolution 62/245). UN ونظرت الجمعية العامة في هذا البند في دورتيها الثانية والستين والثالثة والستين.
    à ses deuxième et quatrième sessions, il a poursuivi l'examen de la question. UN وواصلت اللجنة، في دورتيها الثانية والرابعة، مناقشاتها بشأن هذه المسألة.
    11. à ses deuxième et quatrième sessions, le Comité consultatif a débattu la question. UN 11- وأجرت اللجنة مناقشات بشأن هذه المسألة في دورتيها الثانية والرابعة.
    à ses deuxième et troisième sessions, il a commencé à assumer les fonctions prévues dans son mandat. UN وبدأت اللجنة في دورتيها الثانية والثالثة الاضطلاع بمسؤولياتها بصورة كاملة وفقا لاختصاصاتها.
    Des rapports détaillés sur ces activités avaient été soumis, pour examen et décision, au Comité préparatoire de la Conférence internationale sur la population et le développement à ses deuxième et troisième sessions. UN وكانت تقارير مفصلة عن هذه اﻷنشطة قد قدمت إلى اللجنة التحضيرية للمؤتمر في دورتيها الثانية والثالثة للمناقشة واتخاذ اجراءات.
    Le SBI pourrait aborder cette question dans la mesure nécessaire à ses deuxième et troisième sessions afin que des projets d'arrangements puissent être recommandés pour adoption à la Conférence des Parties à sa deuxième session. UN ويمكن للهيئة الفرعية للتنفيذ أن تتناول هذه المسألة إلى الحد اللازم في دورتيها الثانية والثالثة بحيث يمكن توصية الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف بمشروع الترتيبات من أجل اعتماده.
    Prenant note également des décisions adoptées par la Commission du développement durable à ses deuxième et troisième sessions, au sujet de la coopération internationale et de la coordination interinstitutions dans les domaines du commerce, de l'environnement et du développement durable, UN وإذ يحيط علما أيضا بمقررات لجنة التنمية المستدامة بشأن التعاون الدولي والتنسيق بين الوكالات في ميدان التجارة والبيئة والتنمية المستدامة التي اعتمدتها في دورتيها الثانية والثالثة،
    Le SBI pourrait aborder cette question dans la mesure nécessaire à ses deuxième et troisième sessions afin que des projets d'arrangements puissent être recommandés pour adoption à la Conférence des Parties à sa deuxième session. UN ويمكن للهيئة الفرعية للتنفيذ أن تتناول هذه المسألة إلى الحد اللازم في دورتيها الثانية والثالثة بحيث يمكن توصية الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف بمشروع الترتيبات من أجل اعتماده.
    2. En outre, conformément à la résolution 1993/4 du Conseil, le Comité préparatoire de la Conférence, à ses deuxième et troisième sessions, a accrédité quelque 1 050 organisations non gouvernementales. UN ٢ - وعلاوة على ذلك اعتمدت اللجنة التحضيرية للمؤتمر، في دورتيها الثانية والثالثة، حوالي ٠٥٠ ١ منظمة غير حكومية للمشاركة في المؤتمــر وفقــا لقـرار المجلـس ١٩٩٣/٤.
    c) Rapport intérimaire sur l'application des décisions prises par la Commission à ses deuxième et troisième sessions. UN )ج( تقرير مرحلي عن تنفيذ المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتيها الثانية والثالثة.
    15. à ses deuxième et troisième sessions, la Commission permanente, agissant en tant qu'organe directeur intergouvernemental, a passé en revue les différents éléments de son programme de travail et formulé des recommandations en vue de leur mise en oeuvre. UN ١٥ - وقامت اللجنة الدائمة، في دورتيها الثانية والثالثة، بوصفها هيئة حكومية دولية لرسم السياسات العامة، باستعراض ورصد مختلف عناصر برنامج عملها وأصدرت توصيات لتنفيذها.
    2. La Commission réaffirme toutes les décisions qu'elle a prises à ses deuxième et troisième sessions touchant les questions ayant trait au commerce, à l'environnement et au développement durable. UN ٢ - وتعيد اللجنة تأكيد جميع المقررات المتخذة في دورتيها الثانية والثالثة بشأن المسائل المتصلة بالتجارة والبيئة والتنمية المستدامة.
    c) Rapport intérimaire sur l'application des décisions prises par la Commission à ses deuxième et troisième sessions. UN )ج( تقرير مرحلي عن تنفيذ المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتيها الثانية والثالثة.
    c) Rapport intérimaire sur l'application des décisions prises par la Commission à ses deuxième et troisième sessions. UN )ج( تقرير مرحلي عن تنفيذ المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتيها الثانية والثالثة.
    c) Rapport intérimaire sur l'application des décisions prises par la Commission à ses deuxième et troisième sessions UN )ج( تقرير مرحلي عن تنفيذ المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتيها الثانية والثالثة
    à ses soixante-deuxième et soixante-quatrième sessions, respectivement, il a examiné les rapports de deux États parties, Nioué et les Tuvalu, qui ont participé au dialogue depuis le bureau du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) à Fidji. UN ونظرت اللجنة في دورتيها الثانية والستين والرابعة والستين على التوالي في حالة دولتين طرفين، هما نيوي وتوفالو اللتان شاركتا عبر الفيديو من مكتب منظمة الأمم المتحدة للطفولة " اليونيسيف " في فيجي.
    ÉTÉ EXAMINÉS PAR LE COMITÉ À SES SOIXANTEDEUXIÈME ET SOIXANTE-TROISIÈME SESSIONS UN اللجنة في دورتيها الثانية والستين والثالثة والستين المقرر القطري
    Les points DONT l'examen ne sera pas achevé à la présente session seront renvoyés au SBSTA pour examen à ses trentedeuxième ou trentetroisième sessions. UN وستُحال البنود التي لم ينته بحثها في هذه الدورة إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية لتنظر فيها في دورتيها الثانية والثلاثين والثالثة والثلاثين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more