Rappel : épaissir les murs dans la salle de conférence / faire un judas. | Open Subtitles | تذكر لكي تنحف الجدران في غرفة الاجتماعات و صنع ثقب للباب |
Les représentants de la Fédération mondiale des sourds présents dans la salle de conférence peuvent peut-être fournir de plus amples informations sur le sujet. | UN | ويمكن لممثلي الاتحاد الدولي للصم الحاضرين في غرفة الاجتماعات تقديم المزيد من المعلومات عن هذه المسألة. |
Jeudi 17 novembre 2011 de 10 h 30 à 13 h 30 dans la salle de conférence DC1-1402; et | UN | الخميس 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، من الساعة 30/10 إلى الساعة 30/13 في غرفة الاجتماعات DC1-1402؛ |
Jeudi 17 novembre 2011 de 10 h 30 à 13 h 30 dans la salle de conférence DC1-1402; et | UN | الخميس 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، من الساعة 30/10 إلى الساعة 30/13 في غرفة الاجتماعات DC1-1402؛ |
La deuxième phase des séances de la Commission aura donc lieu dans la salle de conférence no 4. | UN | وبالتالي، فإن الجزء الثاني من جلسات اللجنة سيكون في غرفة الاجتماعات 4. |
Un responsable sera également présent dans la salle de conférence avant la séance afin de recevoir les pouvoirs. | UN | وسيحضر أيضا موظف في غرفة الاجتماعات قبل بداية الجلسة لتسلم وثائق التفويض. |
Un exposé technique du Secrétariat à l'intention des délégués de la Première Commission aura lieu dans la salle de conférence 4, à l'issue de la séance d'organisation. | UN | وستقدم الأمانة العامة إحاطة فنية لمندوبي اللجنة الأولى في غرفة الاجتماعات 4 فور انتهاء الاجتماع التنظيمي. |
Lundi 5 octobre 2009 à 15 heures dans la salle de conférence 3 : | UN | الاثنين، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2009، الساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات 3: |
Mardi 6 octobre 2009 à 15 heures dans la salle de conférence 3 : | UN | الثلاثاء، 6 تشرين الأول/أكتوبر 2009، الساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات 3: |
Un exposé technique du Secrétariat à l'intention des délégués de la Première Commission aura lieu dans la salle de conférence 4, à l'issue de la séance d'organisation. | UN | وستقدم الأمانة العامة إحاطة فنية لمندوبي اللجنة الأولى في غرفة الاجتماعات 4 فور انتهاء الاجتماع التنظيمي. |
Lundi 5 octobre 2009 à 15 heures dans la salle de conférence 3 : | UN | الاثنين، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2009، الساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات 3: |
Mardi 6 octobre 2009 à 15 heures dans la salle de conférence 3 : | UN | الثلاثاء، 6 تشرين الأول/أكتوبر 2009، الساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات 3: |
Un exposé technique du Secrétariat à l'intention des délégués de la Première Commission aura lieu dans la salle de conférence 4, à l'issue de la séance d'organisation. | UN | وستقدم الأمانة العامة إحاطة فنية لمندوبي اللجنة الأولى في غرفة الاجتماعات 4 فور انتهاء الاجتماع التنظيمي. |
Lundi 5 octobre 2009 à 15 heures dans la salle de conférence 3 : | UN | الاثنين، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2009، الساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات 3: |
Mardi 6 octobre 2009 à 15 heures dans la salle de conférence 3 : | UN | الثلاثاء، 6 تشرين الأول/أكتوبر 2009، الساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات 3: |
Un exposé technique du Secrétariat à l'intention des délégués de la Première Commission aura lieu dans la salle de conférence 4, à l'issue de la séance d'organisation. | UN | وستقدم الأمانة العامة إحاطة فنية لمندوبي اللجنة الأولى في غرفة الاجتماعات 4 فور انتهاء الجلسة التنظيمية. |
La Troisième Commission commencera ses travaux le lundi 5 octobre 2009 à 10 heures dans la salle de conférence 1. | UN | تبدأ اللجنة الثالثة أعمالها يوم الاثنين، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2009، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 1. |
Lundi 5 octobre 2009 à 15 heures dans la salle de conférence 3 : | UN | الاثنين، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2009، الساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات 3: |
Mardi 6 octobre 2009 à 15 heures dans la salle de conférence 3 : | UN | الثلاثاء، 6 تشرين الأول/أكتوبر 2009، الساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات 3: |
Un exposé technique du Secrétariat à l'intention des délégués de la Première Commission aura lieu dans la salle de conférence 4, à l'issue de la séance d'organisation. | UN | وستقدم الأمانة العامة إحاطة فنية لمندوبي اللجنة الأولى في غرفة الاجتماعات 4 فور انتهاء الجلسة التنظيمية. |
La Première Commission tiendra des consultations officieuses le mardi 21 septembre 1999 à 10 h 30 dans la salle de confé-rence 4. | UN | تعقد اللجنة اﻷولى مشاورات غير رسمية يوم الثلاثاء ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، في الساعة ٣٠/١٠، في غرفة الاجتماعات ٤. |
Une réunion du Conseil du personnel aura lieu aujourd’hui 16 septembre 1999 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de con-férence 1. | UN | يعقد مجلس الموظفين اجتماعا اليوم، ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، من الساعة ١٥/١٣ إلى ٤٥/١٤ في غرفة الاجتماعات ١. |
Les documents affichés sur le site Web préalablement à la réunion ne seront pas distribués en salle de conférence. | UN | ولن توزع في غرفة الاجتماعات الوثائق المعروضة على الموقع قبل الاجتماع. |
Donc Kevin et Creed, c'était intense, en salle de réunion. - Tu crois ? | Open Subtitles | لقد اشتدت الامور في غرفة الاجتماعات حقاً؟ |
Report de la remise en état du mobilier fixe de la salle de conférence no 4 | UN | إرجاء تجديد الأثاث الثابت في غرفة الاجتماعات 4 |
La cérémonie aura lieu aujourd’hui 22 octobre 1999 à 13 h 15 dans la salle de confé- rence 4. | UN | وتنظم هذه الحفلة اليوم، ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، في الساعة ١٥/١٣ في غرفة الاجتماعات ٤. |