"في واشنطن" - Translation from Arabic to French

    • à Washington
        
    • de Washington
        
    • A Washington
        
    • sur Washington
        
    • Washington à
        
    Le Climate Institute est une organisation non gouvernementale internationale ayant son siège à Washington. UN معهد المناخ منظمة غير حكومية دولية يوجد مقرها في واشنطن العاصمة.
    De 1989 à 1992, M. Goosen a servi comme Premier Secrétaire à l'Ambassade de l'Afrique du Sud à Washington. UN وفي الفترة من ١٩٨٩ إلى ١٩٩١، شغل السيد غوسن منصب سكرتير أول في سفارة جنوب افريقيا في واشنطن.
    La preuve en est l'accord important qui sera solennellement signé à Washington dans quelques jours à peine. UN والدليل على هذا هو الاتفاق الهام الذي سيوقﱠع رسميا في واشنطن في غضون بضعة أيام.
    du Pakistan à Washington par la Section des intérêts de la UN من قسم رعاية مصالح جمهورية إيران اﻹسلامية في واشنطن
    Total des employés au bureau de liaison de Washington, D.C. UN إجمالي عدد موظفي مكتب الاتصال في واشنطن العاصمة
    du Pakistan à Washington par la Section d'intérêts de UN رعايــة مصالح جمهورية إيران اﻹسلامية في واشنطن العاصمـة إلى
    du Pakistan à Washington par la Section des intérêts de la UN من قسم رعاية مصالح جمهورية إيران اﻹسلامية في واشنطن
    En 1990, il a occupé le poste de Premier Secrétaire chargé du commerce et de l'économie, à Washington. UN وفي عام 1990، شغل منصب السكرتير الأول، المعني بالعلاقات التجارية والاقتصادية، في سفارة بلده في واشنطن.
    Cette action internationale est coordonnée sur une base interinstitutions à Washington et avec les missions diplomatiques des États-Unis à l'étranger. UN وتنسق هذه الجهود الدولية على أساس مشترك بين الوكالات في واشنطن ومع المراكز الدبلوماسية للولايات المتحدة في الخارج.
    La réforme du système financier mondial, telle qu'abordée récemment lors du Sommet du Groupe des 20 tenu à Washington, était à saluer. UN ويرحب بإصلاح النظام المالي العالمي، المعلن عنه في مؤتمر القمة الأخير الذي عقدته مجموعة الـ 20 في واشنطن العاصمة.
    Nous espérons que la voix de la communauté internationale sera entendue cette fois à Washington. UN ونأمل أن يُلتفت هذه المرة إلى صوت المجتمع الدولي في واشنطن العاصمة.
    La réforme du système financier mondial, telle qu'abordée récemment lors du Sommet du Groupe des 20 tenu à Washington, était à saluer. UN ويرحب بإصلاح النظام المالي العالمي، المعلن عنه في مؤتمر القمة الأخير الذي عقدته مجموعة الـ 20 في واشنطن العاصمة.
    Les conférences et réunions organisées par l'association à Washington D.C. incluaient : UN وتضمنت المؤتمرات والاجتماعات التي عقدتها المنظمة في واشنطن العاصمة، ما يلي:
    LONDRES – Il semblerait que le «�bipartisanisme�» ait pris une grande claque à Washington depuis que le Président Barack Obama est arrivé à la Maison Blanche. News-Commentary لندن ـ يبدو أن مبدأ التعاون الحزبي الثنائي تلقى هزيمة ثقيلة في واشنطن منذ وصل الرئيس باراك أوباما إلى البيت الأبيض.
    Il m'a transporté d'une chambre d'hôtel de Petaluma à une chambre d'hôtel ici à Washington, D.C. Open Subtitles ونقلني من غرفة فندق في بيتالوما وأوصلني إلى غرفة فندق هنا في واشنطن.
    Quelqu'un a vu Vanessa chez un trafiquant à Washington Heights. Open Subtitles بالقرب من بناية تاجر مخدرات في واشنطن هايتس
    Mais j'aimerais rester un peu à Washington, comme je m'y fais plein de nouveaux amis. Open Subtitles لكني افضّل البقاء في واشنطن لبعض الوقت طالما اني اكوّن صداقات جديدة
    Oui, j'étais à Washington. Je ne me souviens pas des détails. Open Subtitles صحيح، كنت في واشنطن العاصمة حينها ولا أتذكر التفاصيل
    Une délégation pakistanaise arrive à Washington aujourd'hui pour des négociations. Open Subtitles هناك وفد باكستاني قادم في واشنطن اليوم للمفاوضات
    La signature de l'Accord de Washington a été un acte de très grande sagesse politique et de courage. UN لقد كان التوقيع على الاتفاق في واشنطن عملا من أسمى اﻷعمال قيادة وشجاعة.
    Il est là tout seul, je viens juste de parler à son bureau A Washington, essaye son téléphone, Open Subtitles إنه هناك وحده, لقد تحدثت للتو مع مكتبه في واشنطن, وحاولت الإتصال بهاتفه
    Un de leur employé a été tué et trouvé sur Washington Heights. Open Subtitles قتل أحد موظفيها وجدت في واشنطن مرتفعات.
    Cependant, je me réjouis de ce qu'au courant de ce mois, nous ayons ouvert des négociations directes entre les Israéliens et les Palestiniens à Washington, à Charm el-Sheikh et à Jérusalem. UN ولكن، في هذا الشهر يسعدني أننا حققنا مفاوضات مباشرة بين الإسرائيليين والفلسطينيين في واشنطن وشرم الشيخ والقدس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more