Je me demandais, si vous avez pu ou pas lui rendre visite avant sa mort. | Open Subtitles | لقد كنت أتساءل, آه إن كنتِ قد تمكّنتي من زيارته قبل موته |
En fait, même si cela ne vous regarde pas, avant sa mort, cela s'était amélioré. | Open Subtitles | في الواقع، لست مدينة لكِ بتفسير لكن قبل موته بدأت الأمور تتحسن |
Ce fut la dernière rencontre de Sergio Vieira de Mello avec le Conseil de gouvernement de l'Iraq, avant sa mort dans des conditions tragiques. | UN | وقد حدث ذلك في آخر اجتماع عقده سرجيو دي ميلو مع مجلس الحكم قبل موته الفاجع. |
Peu de personnes ont la chance d'entendre leur éloge funèbre avant de mourir... mais quel intérêt? | Open Subtitles | ليس كلّ شخصٍ محظوظ لسماع قصيدة مدحه قبل موته لكن، ما هي الفائدة؟ |
Everett a appelé le FBI quelques minutes avant de mourir. | Open Subtitles | لقد أتصل إيفريت بالمباحث الفيدرالية دقائق قبل موته |
Il aurait été privé de sommeil pendant de longs interrogatoires avant sa mort. | UN | وقد ادعي أنه حرم من النوم أثناء فترات استجواب طويلة قبل موته. |
avant sa mort, il aurait été privé de sommeil durant de longs interrogatoires. | UN | وادعى أنه حُرم من النوم أثناء فترات استجواب طويلة قبل موته. |
Donc, nous pouvons voir comment ce chapitre pleurait avant sa mort. | Open Subtitles | حتى يُمكننا رؤية مدى الحزن الذي كان عليه ذلك الرجل قبل موته |
Vous avez dit qu'il avait filmé son message vidéo avant sa mort. | Open Subtitles | أنت تقول إنه صور رسالة الفيديو تلك قبل موته |
Dans les 48h avant sa mort, il a passé neuf coups de fil à un homme de Los Angeles qui s'appelle Jeff Harrison. | Open Subtitles | في الـ48 ساعة قبل موته تحدث مع رجل 9 مرات |
Ca a été l'une des dernières choses qu'il a faite avant sa mort, quelques jours plus tard. | Open Subtitles | كان هذا أخر شيء فعله قبل موته بأيام قليلة |
approximativement 15 minutes avant sa mort, Ted a mangé des palourdes et "funnel cake". | Open Subtitles | حوالي 15 دقيقة قبل موته تيد اكل المحار وكعكة القمع |
J'en suis ravi. C'est une des dernières maisons que Papa a dessinées avant de mourir. | Open Subtitles | هذا المنزل هو الأخير الذي صممه والدي قبل موته |
Si c'était ce que je voulais, il verrait mon visage avant de mourir. | Open Subtitles | لو كان هذا الذي اريده سيرى وجهي قبل موته |
Et les cellules ont continué à grossir lorsqu'il était dans le coma avant de mourir. | Open Subtitles | وإستمرت الخلايا بالنمو بينما .كان في غيبوبة قبل موته |
Je me demandais juste ce qu'il avait ressenti avant de mourir. | Open Subtitles | وكُنتُ أتسائل عمّا كان يشعر به قبل موته. |
Deux minutes avant de mourir, il a envoyé un e-mail. | Open Subtitles | حسناً , قبل موته بدقيقتن قام بأرسال رسالة إلكترونية |
Sauf qu'avant de mourir, M. Cleaver a publié ses recherches en ligne. | Open Subtitles | لكن، قام السيد كليفر قبل موته . بنشر بعض أبحاثه على الإنترنت |
Ils pensent qu'il a dû aller quelque part où ce produit chimique a été utilisé juste avant qu'il meurt. | Open Subtitles | يعتقدون أنه قد كان في مكان ما حيث استخدمت تلك المادة الكيميائية تماماً قبل موته |
Ils vous demandent de venir le voir une dernière fois avant qu'il meure, et vous refusez ? | Open Subtitles | و طلبا حضورك لرؤيته لمره أخيره قبل موته و تخبرهم بأنك لن تأتي |
Vous me rappelez ce cannibale allemand qui adorait son ami et qui le mangea ensuite ainsi que son pénis avant qu'il ne meurt. | Open Subtitles | أنتما تذكراني بآكل لحوم البشر الألماني الذي نشر إعلانا للبحث عن صديق وبعدها التهمه والتهم قضيبه قبل موته |
Il sortait de la chambre du Dr Sinclair juste avant qu'il ne meure. | Open Subtitles | رأيته خارجاً من غرفة الدكتور سينكلير قبل موته |