En vrai, son logiciel de 80 millions de dollars a été battu par un chapeau et des lunettes de soleil. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّ برنامجه ذو الـ80 مليون دولار قد تمّ التغلّب عليه بواسطة قبّعة ونظارات شمسيّة. |
Vous avez remarqué que j'ai placé un chapeau devant vous. | Open Subtitles | ستلاحظون أنّي وضعت قبّعة أمام كلّ واحد منكم |
Mais quelqu'un a-t-il déjà vu un chapeau sortir du lapin ? | Open Subtitles | لكن هل سمع أحدكم عن إخراج قبّعة من أرنب؟ |
Dans le quartier est, on ne voit même pas un négro avec une casquette des Yankee. | Open Subtitles | تجوّل في شوارع شرق بالتيمور ولن ترى أيّ بالتيموري حتى يرتدي قبّعة اليانكي |
Et regarde, il porte une casquette pour être incognito. | Open Subtitles | وانظرا، إنّه يرتدي قبّعة بيسبول ليكون مُستخفٍ. |
Sauf quand il met son bonnet de douche pour passer sous les arroseurs. | Open Subtitles | ما عدا, عندما يرتدي قبّعة الاستحمام و يجري بين رشاشات المياه |
Pourvu que je ne sois pas le père d'Eric Cartman, M. Toc. | Open Subtitles | يا إلهي، آمل ألا أكون والد (إيريك كارتمان) يا سيّد قبّعة |
Avec un nom comme ça, il aurait dû diriger une compagnie pétrolière et porter un grand chapeau... | Open Subtitles | اسم كهذا يبدو خليقًا بمالك شركة نفط مرتديًا قبّعة كبيرة |
Et je vais prendre mon chapeau spécial fête parce que je n'ai pas besoin d'aller sur un sous-marin. | Open Subtitles | وأنا سأضع قبّعة الإحتفال لأنّي لستُ مُضطراً لركوب غوّاصة. |
- OK, y a un marché plus bas dans la rue. J'ai rendez-vous avec un homme avec un chapeau bleu. | Open Subtitles | ثمّة سوق في آخر الشارع، حيث سألتقي رجلًا يعتمر قبّعة زرقاء |
Un chapeau qui peut vider la magie des plus puissants des sorciers. | Open Subtitles | قبّعة بمقدورها تجريد السحر مِنْ أقوى المشعوذين |
Je l'ai créé un personnage avec chapeau haut de forme et porter du noir. | Open Subtitles | خلقتُ لنفسي شخصيّة تعلوها قبّعة وإرتديت الأسود دوماً. |
donc laisse tomber les femmes et tous ceux qui ne portent pas de chapeau ou de lunettes de soleil. | Open Subtitles | لذا لنتخلّص من النساء وأيّ أحدٍ لا يرتدِ قبّعة أو نظارات شمسيّة. |
S'il y a un truc qu'un Black préfère à une nouvelle paire de pompes, c'est un nouveau chapeau, non ? | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يفضّله الرجل الأسود على حذاء جديد هو قبّعة فاخرة، صحيح؟ |
Acheter un chapeau, repeindre la maison, divorcer. | Open Subtitles | اشتري قبّعة جديدة, أدهن المنزل, أحصل على الطلاق |
Il l'a vu de loin, mais il a dit que le conducteur portait une casquette de baseball, et il marchait vers l'arrêt de métro. | Open Subtitles | لمْ يرَه إلاّ من مسافة بعيدة، لكنّه قال أنّ السائق كان يرتدي قبّعة بيسبول، ودخل لموقف المترو. |
H portait... une casquette rouge. | Open Subtitles | وكانيرتدي.. قبّعة بيسبول حمراء |
On a un blazer clair, un autre avec un coupe-vent et une casquette blanche. | Open Subtitles | لقد حصلنا على سترة خفيفة، لربّما كسّار ريح أسمر يرتدى قبّعة بيسبول سوداء. |
Blanc, une casquette de base-ball, barbu, les cheveux longs. | Open Subtitles | قوقازيّ، يرتدي قبّعة بيسبول، لديه لحية، وشعر خيطيّ طويل، |
Un bonnet qui convient à la tête d'un nouveau-né ne devrait pas prendre si longtemps à tricoter. | Open Subtitles | قبّعة تناسب رأس مولود جديد لا يجب أن تأخذ كل هذا الوقت في نسجها |
Pourvu que je ne sois pas le père d'Eric Cartman, M. Toc. | Open Subtitles | (آمل ألا أكون والد السيّد (إيريك كارتمان يا سيّد قبّعة |
Il portait... un uniforme de scout avec un béret jaune, et un pantalon foncé, et des chaussures foncées taille 48. | Open Subtitles | كان يرتدي زيّ الكشّافة مع قبّعة صفراء يرتدي سروالاً أسوداً و حذاء بقياس 14 |
Il faut dire ce qui est, et je vois un melon avec une visière. | Open Subtitles | أنا أدعوهم كما أراهم. و ما أراه هو بطّيخة تعتمر قبّعة. |