"قذرا" - Translation from Arabic to French

    • sale
        
    • grossier
        
    • ripou
        
    • cochon
        
    Si c'est sale, tu dois le nettoyer avec un chiffon. Open Subtitles لو كان قذرا , يمكنك التخلص منه بقطعة . قماش أولا
    Un des patrons du restaurant est développeur informatique qui se trouve être en possession d'un sale virus informatique qu'il a développé pour le DOD*. Open Subtitles أحد رعاة مطعمنا هو مطور برامج وصادف أنه يحمل معه فيروسا قذرا يطوره من أجل وزارة الدفاع
    Et l'ours qui a fini par le tuer était un sale ours pourri qu'il n'aimait pas. Open Subtitles والدب الدي انهى حياته كان دبا قذرا وعفنا ولم يحبه ابدا
    - C'est trop grossier pour être traduit. Open Subtitles لقد كان كلاما قذرا جدا لا يمكنني اخبارك
    C'était un ripou, il mérite que dalle. Open Subtitles الرجل كان قذرا, لا يستحق أي شيء.
    Je dois mettre une aiguille dans ton tim mee. - Ca a l'air cochon. Open Subtitles ويجب أن أضع ابره في مفصلك ذلك يبدو قذرا
    On ne connaît pas ce Jedusor. C'est un sale mouchard, à mon avis. Open Subtitles نحن حتى لا نعرف توم هذا يبدو لى واشيا قذرا وحقيرا
    Je ne pense pas que juste un seul sale petit secret de son passé va le détruire. Open Subtitles لا أعتقد أن سرا قذرا صغيرا من ماضيه سيفي بالغرض.
    S'il n'était pas sale, alors il n'a pas été tué pour avoir grugé. Open Subtitles إن لم يكن قذرا, فإذن لم يقتل لأنه كان يختلس
    Les enfants et les jeunes ne veulent pas hériter d'un monde sale, jonché de matières toxiques ou radioactives et où le carbone règne en maître. UN 24 - لا يود الأطفال والشباب أن يرثوا عالما قذرا تلوثه المواد السامة والمشعة وتسيره مادة الكربون.
    - Je suis pas un sale youpin si c'est ce que tu veux savoir. Open Subtitles لست يهوديا قذرا اذا كان هذا ماتعنيه
    Si je veux rester sale... Open Subtitles و اذا أردت أن أكون قذرا فسأكون قذر
    Tu resteras sale, voilà tout. Open Subtitles انظر، اذا أردت أن تكون قذرا، كن قذرا
    Ce tunnel devait être sale. Open Subtitles هذا النفق يبدو انه قذرا اجل
    On est supposé nettoyer cet endroit, Nikita, pas le rendre encore plus sale. Open Subtitles يُفترض أن ننضف هذا المكان يا (نيكيتا)، لا أن نجعله قذرا مجددا.
    il est trop sale pour toi? Open Subtitles لأنه قذرا جدا بالنسبة لك
    Je n'ai jamais vu une maison si sale. Open Subtitles انا لم ارى ابدا منزل قذرا
    S'il était sale, ce serait sûrement un jetable. Open Subtitles "لو كان قذرا ، لكان هاتفا "محترقا
    T'as passé la nuit avec ta copine, ou la fille de l'accueil portait un pull blanc avec un soutif rouge ? Ne sois pas grossier. Christina est belle et intelligente, et un vrai lien nous unit. Open Subtitles ام ان السيدة المسؤولة عن توزيع المهام ارتدت الكنزة البيضاء ومعها حمالة الصدر الحمراء؟ لا تجعل الامر قذرا كريستينا امراة ذكية وجميلة وبيننا تواصل حقيقي يجب ان تاخذ وقتك مع فتاة كهذه عليك ان تبني ثقة قبل الصعود الى قطار الافعال المشينة
    Ce gars est grossier. Open Subtitles الطفل يعمل قذرا.
    Bobby était un ripou ? Open Subtitles بوبي كان قذرا, أليس كذلك؟
    - Ça a l'air cochon. Open Subtitles ذلك يبدو قذرا ,جاك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more