"قرار اتخذه" - Translation from Arabic to French

    • résolution adoptée par
        
    • une décision
        
    • décision prise par
        
    • décision de
        
    • Adopté par
        
    • par décision
        
    • une résolution adoptée
        
    résolution adoptée par consensus par la cent septième Conférence UN قرار اتخذه المؤتمر بتوافق الآراء في دورته 107
    Français Page ANNEXE résolution adoptée par le Conseil des ministres des affaires étrangères UN قرار اتخذه مجلس وزراء خارجية الدول العربية بشأن
    résolution adoptée par le Conseil des ministres des affaires étrangères UN قرار اتخذه مجلس وزراء خارجية الدول العربية بشأن الرهائن
    La Banque du Liban a pris une décision qui rend cet accord contraignant à l'égard de tous les établissements bancaires et quasi bancaires. UN وأصبح الاتفاق ملزما لجميع المؤسسات المصرفية وشبه المصرفية بموجب قرار اتخذه مصرف لبنان.
    257. Conseil de sécurité — Comité d'admission de nouveaux membres [décision prise par le Conseil de sécurité à sa 42e séance, 1946] UN ٢٥٧ - مجلس اﻷمن - اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد ]قرار اتخذه مجلس اﻷمن في جلسته ٤٢، سنة ١٩٤٦[
    résolution adoptée par le Conseil de la Ligue des États arabes UN قرار اتخذه مجلس جامعة الدول العربية بشأن إدانة
    B. résolution adoptée par le Conseil économique et social en 2007 appelant une décision de la Commission de la condition de la femme UN باء - قرار اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2007 وطلب فيه المتابعة من جانب لجنة وضع المرأة
    résolution adoptée par le Sénat pakistanais sur les attaques israéliennes contre Gaza UN قرار اتخذه مجلس الشيوخ الباكستاني بشأن الهجمات الإسرائيلية على غزة
    résolution adoptée par le Conseil de la Ligue UN قرار اتخذه مجلس جامعة الدول العربية
    Conformément à une résolution adoptée par le Conseil législatif en septembre 2012, une consultation publique a été engagée en janvier 2013 au sujet de propositions tendant à modifier la Constitution de 2009. UN ٦ - وفي كانون الثاني/يناير 2013، وفي أعقاب قرار اتخذه المجلس التشريعي في أيلول/سبتمبر 2012، بدأت عملية تشاور عامة بشأن مقترحات لتعديل دستور عام 2009.
    résolution adoptée par le Conseil économique et social UN قرار اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    résolution adoptée par le Conseil économique et social UN قرار اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    résolution adoptée par le Conseil économique et social UN قرار اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    résolution adoptée par le Conseil économique et social UN قرار اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    résolution adoptée par le Conseil économique et social le 22 juillet 2013 UN قرار اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في 22 تموز/يوليه 2013
    La création d'une œuvre est le résultat d'une décision de son auteur ou de son interprète. UN وابتكار أي عمل هو نتيجة قرار اتخذه مؤلفه أو منفذه.
    Un fonctionnaire peut faire appel d'une décision du Secrétaire général devant le Tribunal administratif. UN ويجوز للموظف أن يطعن أمام المحكمة الإدارية في قرار اتخذه الأمين العام.
    À la suite d'une décision de l'Administrateur de l'Union des administrations locales, ce Comité participe à toutes les réunions de maires. UN وعلى أساس قرار اتخذه رئيس اتحاد السلطات المحلية، تشترك هذه اللجنة في جميع اجتماعات رؤساء البلديات.
    décision prise par le Conseil de sécurité à sa 1re séance, en 1946 UN قرار اتخذه مجلس الأمن في جلسته الأولى المعقودة عام 1946
    décision prise par le Conseil de sécurité à sa 42e séance, en 1946 UN قرار اتخذه مجلس الأمن في جلسته 42 المعقودة عام 1946
    S/RES/1637 (2005) Adopté par le Conseil de sécurité à sa 5300e séance [A A C E F R] UN S/RES/1637 (2005) قرار اتخذه مجلس الأمن في جلسته 5300 [بجميع اللغات الرسمية]
    Comité d'admission de nouveaux Membres créé par décision du Conseil de sécurité à sa 42e séance (1946) UN لجنة قبول اﻷعضاء الجدد المنشأة بموجب قرار اتخذه مجلس اﻷمن في جلسته ٤٢، ١٩٤٦

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more