Français Page ANNEXE Résolution Adoptée par le Conseil des ministres des affaires étrangères | UN | قرار اتخذه مجلس وزراء خارجية الدول العربية بشأن |
Résolution Adoptée par le Conseil des ministres des affaires étrangères | UN | قرار اتخذه مجلس وزراء خارجية الدول العربية بشأن الرهائن |
Résolution Adoptée par le Conseil de la Ligue des États arabes | UN | قرار اتخذه مجلس جامعة الدول العربية بشأن إدانة |
257. Conseil de sécurité — Comité d'admission de nouveaux membres [décision prise par le Conseil de sécurité à sa 42e séance, 1946] | UN | ٢٥٧ - مجلس اﻷمن - اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد ]قرار اتخذه مجلس اﻷمن في جلسته ٤٢، سنة ١٩٤٦[ |
décision prise par le Conseil de sécurité à sa 1re séance, en 1946 | UN | قرار اتخذه مجلس الأمن في جلسته الأولى المعقودة عام 1946 |
Elle a été établie par une décision du Conseil de l'Union européenne le 11 mars 2002 à l'invitation des autorités de Bosnie-Herzégovine et a été approuvée par le Comité directeur du Conseil de mise en oeuvre de la paix et par le Conseil de sécurité de l'ONU [résolution 1396 (2002)]. | UN | وكانت قد أنشئت بموجب قرار اتخذه مجلس الاتحاد الأوروبي في 11 آذار/مارس 2002 بناء على طلب سلطات البوسنة والهرسك، وأيدته الهيئة التوجيهية لمجلس إحلال السلام وقرار مجلس الأمن للأمم المتحدة 1396. |
Résolution Adoptée par le Conseil de la Ligue | UN | قرار اتخذه مجلس جامعة الدول العربية |
S/RES/1893 (2009) Adoptée par le Conseil de sécurité à sa 6209e séance, le 29 octobre 2009 [A A C E F R] | UN | S/RES/1893 (2009) قرار اتخذه مجلس الأمن في جلسته 6209 المعقودة في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2009 [بجميع اللغات الرسمية] |
S/RES/1842 (2008) Adoptée par le Conseil de sécurité à sa 6004e séance, le 29 octobre 2008 [A A C E F R] | UN | S/RES/1842 (2008) قرار اتخذه مجلس الأمن في جلسته 6004، المعقودة في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2008 [بجميع اللغات الرسمية] |
S/RES/1782 (2007) Adoptée par le Conseil de sécurité à sa 5772e séance, le 29 octobre 2007 [A A C E F R] | UN | S/RES/1782 (2007) قرار اتخذه مجلس الأمن في جلسته 5772، المعقودة في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2007 [بجميع اللغات الرسمية] |
S/RES/1785 (2007) Adoptée par le Conseil de sécurité à sa 5782e séance, le 21 novembre 2007 [A A C E F R] | UN | S/RES/1785 (2007) قرار اتخذه مجلس الأمن في جلسته 5782 المعقودة في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 [بجميع اللغات الرسمية] |
S/RES/1786 (2007) Adoptée par le Conseil de sécurité à sa 5785e séance, le 28 novembre 2007 [A A C E F R] | UN | S/RES/1786 (2007) قرار اتخذه مجلس الأمن في جلسته 5785 المعقودة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 [بجميع اللغات الرسمية] |
S/RES/1788 (2007) Adoptée par le Conseil de sécurité à sa 5802e séance, le 14 décembre 2007 [A A C E F R] | UN | S/RES/1788 (2007) قرار اتخذه مجلس الأمن في جلسته 5802 المعقودة في 14 كانون الأول/ديسمبر 2007 [بجميع اللغات الرسمية] |
S/RES/1789 (2007) Adoptée par le Conseil de sécurité à sa 5803e séance, le 14 décembre 2007 [A A C E F R] | UN | S/RES/1789 (2007) قرار اتخذه مجلس الأمن في جلسته 5803 المعقودة في 14 كانون الأول/ديسمبر 2007 [بجميع اللغات الرسمية] |
Adoptée par le Conseil de sécurité à sa 5744eséance, le 19 septembre 2007 | UN | قرار اتخذه مجلس الأمن في جلسته 5744، المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2007 |
décision prise par le Conseil de sécurité à sa 42e séance, en 1946 | UN | قرار اتخذه مجلس الأمن في جلسته 42 المعقودة عام 1946 |
208. Conseil de sécurité ─ Comité d'experts [décision prise par le Conseil de sécurité à sa 1re séance, 1946] | UN | ٨٠٢- لجنة الخبراء التابعة لمجلس اﻷمن ]قرار اتخذه مجلس اﻷمن في جلسته اﻷولى، ١٩٤٦[ |
210. Conseil de sécurité ─ Comité d'admission de nouveaux membres [décision prise par le Conseil de sécurité à sa 42e séance, 1946] | UN | ٠١٢- مجلس اﻷمن - اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد ]قرار اتخذه مجلس اﻷمن في جلسته ٤٢، ١٩٤٦[ |
En application d'une décision du Conseil de l'Atlantique Nord, la KFOR a commencé en mars à transférer progressivement à la police kosovare la responsabilité de la sécurité du monastère de Dević, une des trois églises orthodoxes serbes demeurant sous sa protection. | UN | وفي أعقاب قرار اتخذه مجلس شمال الأطلسي، بدأت القوة الأمنية الدولية في كوسوفو، في آذار/مارس، بنقل المسؤوليات الأمنية تدريجياً إلى شرطة كوسوفو في دير ديفيتش، أحد المواقع العائدة إلى الكنيسة الأرثوذكسية الصربية التي ما زالت تحت حماية هذه القوة. |
S/RES/1637 (2005) Adopté par le Conseil de sécurité à sa 5300e séance [A A C E F R] | UN | S/RES/1637 (2005) قرار اتخذه مجلس الأمن في جلسته 5300 [بجميع اللغات الرسمية] |
Les membres du Groupe de travail ont également eu des échanges de vues informels et mené des négociations sur une résolution du Conseil de sécurité, publié une déclaration à la presse et envoyé plusieurs lettres relatives au TPIY en 2013. | UN | وعقد أيضا أعضاء الفريق اجتماعات غير رسمية لتبادل الآراء وأجروا مفاوضات بشأن قرار اتخذه مجلس الأمن، وأصدروا بيانا للصحافة، وبعثوا برسائل بشأن المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة في عام2013. |