"قرط" - Translation from Arabic to French

    • une boucle d'oreille
        
    • anneau
        
    • boucles d'oreilles
        
    • piercing
        
    • Pendant d'
        
    Ma mère a perdu une boucle d'oreille et est convaincue que ton père l'a volée. Open Subtitles .هل يمكنك القدوم هنا,لوسمحتِ قرط أمي ضـائع وتقنيعنها بأن أباكِ لم يسـرقه
    Encore plus bizarre, on a retiré une boucle d'oreille en diamant de son oreille. Open Subtitles والأكثر غرابة هي حقيقة أننا أزلنا قرط الماس من هذا فص الاذن
    Me redresser le nez avec une boucle d'oreille en or. Open Subtitles تقويم أنفي بقطعة من قرط قديم من الذهب
    Ouais. Que penses-tu de tatouages de la tête aux pieds et d'un anneau dans le nez ? Open Subtitles نعم ، ما رأيك بأوشام من أول الرأس و حتى أصابع القدم و قرط بأنفك ؟
    Je suis presque sûre qu'elle a volé une paire de boucles d'oreilles que ma grand-mère m'a donné avant de mourir mais on est en quelques sortes des soeurs Open Subtitles كما أنها سرقت قرط أعطتنيه جدتي قبل موتها لكن نحن كالأخوات
    Et j'ai peut-être été intoxiqué, par accident, par une fille avec un piercing. Open Subtitles و أظنني فقدت عقلي دون قصد بفتاة لديها قرط بشفتيها
    - Pendant d'oreille droite. Open Subtitles ــ قرط أذني الأيسر ــ الهراوات
    Vous n'avez pas vu un jeune homme avec des vêtements bariolés, une boucle d'oreille et la moitié du crâne rasée? Open Subtitles أرأيتفتىيرتديملابساًملوّنةجامحة .. لديه قرط في أذنه وجانبيّ رأسه محلوقين؟
    Elle avait oublié une boucle d'oreille. Open Subtitles لقد تركت خلفها قرط وحيد وجدته الخادمه فى اليوم التالى
    Regarde, le pire des scénarios, un de ces 1000 cupcakes a une boucle d'oreille dedans Open Subtitles أنظري، أسوء ما قد يحصل، واحدة من الألف كب كيك توجد بها قرط.
    C'est une boucle d'oreille que ta mère m'avait donnée et je crois qu'elle doit rester dans la famille. Open Subtitles نعم ، لكنه قرط أعطتها لي أمك و رأيت أن نحتفظ به في الأسره
    En attaquant la nourriture, mâchez bien parce que j'ai perdu une boucle d'oreille. Open Subtitles عندما نهجم على الطعام لنمضغ بحرص لأن لديّ قرط أذن مفقود
    "Retrouvée dans le coffre de sa voiture, "elle serrait dans la main une boucle d'oreille. Open Subtitles وجدت الفتاة في شنطة سيارتها وفي قبضتها قرط
    C'est une... boucle d'oreille dans ta salade de chou ? Saison 3, épisode 6 "Tradition familiale" C'est vrai que Theresa a démissionné ? Open Subtitles او هل هذا قرط في سلطة الكرنب؟ *مشاهدة ممتعة* مهلا.
    Je dois trouver une boucle d'oreille que tu as perdu dans un de ce millier de cupcake, salope! Open Subtitles أنا علي إيجاد قرط الذي فقدته إنتِ في واحد من ألف كب كيك أيتها الحقيرة!
    OK, les filles, un anneau, vite ! Open Subtitles حسناً, يا فتيات نحتاج إلى قرط مقوس
    T'as ajouté un anneau sur ton fouet ? Open Subtitles لم تضع قرط آخر ، صحيح ؟
    Avec l'anneau dans le nez ? Open Subtitles ذات قرط الأنف؟
    Voici les boucles d'oreilles créées par Diane Sawyer ! Open Subtitles هذا قرط موّقع عليه من قبل دايان سوير (مذيعة أخبار)
    Quelles boucles d'oreilles ? Open Subtitles أي قرط أختار هذا أو هذا ؟
    J'avais un piercing ici. Open Subtitles كان لدي قرط هنا
    - Pendant d'oreille gauche. - Carreau. Open Subtitles ــ قرط أذني الأيسر ــ الدامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more