Si le boa est pas là, il est chez ma cousine. | Open Subtitles | ،إذا وشاح الريش ليس هنا .إذاً إنه عند قريبتي |
Um,uh, Lyndsey est ma cousine, um, de Cedar Rapids, Iowa. | Open Subtitles | ليندزى تكون قريبتي انها من سيدر رابدز ايوا |
je l'ai appelé Bianca car elle est noire et fournie comme ma cousine Bianca. | Open Subtitles | نعم ذلك صحيح,سميتها بيانكا لانها غامقة وسميكة مثل قريبتي الأولى بيانكا |
Je vivais ma vie, tranquillement sortant avec la cousine d'Anna Kournikova, et soudain, mon fils se pointe, et on est censés être amoureux. | Open Subtitles | أنا كنت أعيش حياتي بهدوء اواعد قريبتي أنا و فجاه يظهر إبني و من المفترض أن نكون عشاق |
Ma sœur avait un poney, mon cousin avait un poney... | Open Subtitles | أختي كان لديها مهراً قريبتي كان لديها مهراً |
Je m'occuperai de Manhattan avec Geils, si j'arrive à le décoller de ma cousine. | Open Subtitles | وسأحقق أنا وغايلز مع مانهاتن إن استطعت أن ابعده عن قريبتي |
Écoutez, les sentiments de ma cousine représentent beaucoup plus pour moi qu'un stupide article. | Open Subtitles | إسمع، مشاعر قريبتي تعني لي أكثر بكثير من أي مقالة غبية |
Je vais dormir chez ma cousine. Appelle-moi s'il y a un problème avec le Torch. | Open Subtitles | سأكون في مسكن قريبتي اتصل بي إذا حدث أي شئ في الجريدة |
Ma cousine est prof de caté, elle adore le sexe anal. | Open Subtitles | قريبتي تعمل كمدرسة في مدرسة دينية وهي تعشق الجنس الشرجي. |
Tout ce que j'ai fait, c'est pousser ma cousine hors de la route. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكنني التفكير فيه هو أنني ابعدت قريبتي عن الطريق |
Ma cousine Josephina... Elle l'a élevée comme sa fille. | Open Subtitles | قريبتي جوزفينا قامت بتربيتها كما لو انها ابنتها |
Ouais, puis ma cousine a dit qu'il était plus comme son mec. | Open Subtitles | نعم, ثم قالت قريبتي أنه كان حبيباً لها أو ما شابه |
Et si je ne peux pas avoir d'enfant avec une femme, je peux peut-être en avoir un avec ma cousine. | Open Subtitles | و إذا كنت لا أستطيع أن أحظى بطفل مع إمرأة عندها , ربما سأحظى بواحد مع قريبتي |
Je dormais par terre dans l'appartement de ma cousine comme un chien, et elle a 6 personnes dans deux pièces. | Open Subtitles | كنت أنام على الارض في بيت قريبتي وكأنني كلب ولديها 6 أشخاص آخرين في غرفتين |
Ma cousine a un ami sur Facebook qui va à l'école avec elle. | Open Subtitles | قريبتي لديها صديق على الفيسبوك يرتاد مدرستها |
Tu veux sortir avec ma petite cousine? T'as intérêt à te tenir tranquille. | Open Subtitles | أنت تواعد قريبتي الصغرى من الأفضل لك ألا تحاول فعل شئ |
Tiens, c'est ma cousine Ashley. Quelle bonne surprise ! | Open Subtitles | مرحباً , يا قريبتي آشلي يالها من فرصة سعيدة |
J'me fous que ça soit ma cousine, j'vais la baiser. | Open Subtitles | انا لا اهتم اذا هي قريبتي او لا سوف ادق هذه المؤخره مرة اخرى في هذه الليله |
Oui, bien sûr que vous l'êtes, ma pauvre jeune cousine. | Open Subtitles | نعم، بالطبع ستفعلين، يا قريبتي الشابة المسكينة. |
12 cousin, 14 non-cousin. | Open Subtitles | 12عاماً قبلة قريبتي و14 عاماً لغير القريبة |
La fille qui a parlé de Sarah est ma nièce. | Open Subtitles | "الفتاة التي أتت على ذكر "سارة هي قريبتي |