Tu aides tellement de gens en racontant ton histoire et en supportant cette réforme. | Open Subtitles | أنت تقومين بمساعدة الكثير من الأشخاص بإخبار قصتك و دعمك للسند |
Mais d'abord, tu vas appeler Lillian Forrester et raconter ton histoire. | Open Subtitles | ولكن أولًا ستتصل على ليليان فوريستر وتتراجع عن قصتك |
Je voulais faire une bonne action en racontant ton histoire. | Open Subtitles | أردت أن أفعل شيئا حسناً بالإخبار عن قصتك |
C'est le seul moyen que quelqu'un croit en votre histoire. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة لأي شخص أن يصدق قصتك |
Ce n'est jamais amusant... mais s'il faut vendre votre histoire, la douleur vaut le coup. | Open Subtitles | ليس ممتعا لكن اذا كان هذا مايبع قصتك يستاهل قليلا من الالم |
Je mets une option sur les droits de votre histoire. | Open Subtitles | دعني أوضّح هذا أكثر أرغب بحقوق قصتك الشخصية |
Orson Welles a dit que si tu veux un happy ending cela dépend, bien sûr, d'où tu arrêtes ton histoire. | Open Subtitles | قال أورسون ويليس أنه إذا كنت تريد نهاية سعيدة هذا يعتمد، بطبيعة الحال، على حيث يمكنك إيقاف قصتك |
Quand tu iras là-bas, tu leur raconteras ton histoire. | Open Subtitles | عندما تصلين إلى هناك سوف تقولين لهم قصتك |
Et c'est peut-être vrai, mais c'est ton histoire, et tu devrais être celui qui la raconte. | Open Subtitles | ، وقد يكونَ ذلك صحيحًا ، لكن هذهِ قصتك .وأنتَ الذي يُفترضُ أن ترويها |
Car tu avais besoin de moi pour passer à la télé et corroborer ton histoire, pour envoyer ton message, et sauver ton trimestre. | Open Subtitles | لأنك بحاجة إلي كي أظهر على الهواء كي أدعم قصتك وأنشر الرسالة، وأنقذ ربعك |
Certains souvenirs, des segments de ton histoire ont été murés ou effacés. | Open Subtitles | ذكريات مؤكدة، أجزاء مؤكدة من قصتك تم حمايتها أو مسحها |
J'ai lu ton histoire, c'est trop sérieux donc j'y ai ajouté des blagues. | Open Subtitles | لقد قرأت قصتك , إنها جادة جدا لذلك أخذت الحرية في وضع بعض المزاح |
ton histoire est triste, trop triste, tu vas déprimer les gens, et ça va te déprimer donc ça va me déprimer. | Open Subtitles | أعتقد أن قصتك حزينة جدا وستجعل الناس يسكرون وستجعلك تسكرين وستجعلني أسكر |
Je suis sûr qu'il sera heureux de confirmer votre histoire. | Open Subtitles | أنا واثقٌ أنه سيكون سعيداً في تأكيد قصتك |
Et je suis aussi intéressé. Vous voulez qu'on raconte votre histoire. | Open Subtitles | ان مصالحى ايضا تتوافق مع مصالحك،انت تريد نشر قصتك |
Nous devons aller voir ce qu'ils font. Terminez votre histoire Tom. | Open Subtitles | نريد تحديد ما سنفعله الآن أكمل قصتك يا توم |
C'est votre histoire, inspecteur. Je cherche juste à y voir plus clair. | Open Subtitles | إنها قصتك أيتها المحققة وأنا أبحث عن توضيح |
Vivante. Je vous crois, mais quelqu'un peut-il confirmer votre histoire ? | Open Subtitles | أصدقك ، لكن هل يُمكن لأى شخص إثبات قصتك ؟ |
Vous réalisez que vous n'aurez pas votre histoire après tout. | Open Subtitles | أنت تدرك أنك لا الحصول على قصتك بعد كل شيء. |
Eh bien..je préférerais croire que votre version soit pur fantasme, Inspecteur. | Open Subtitles | ليتني كنت أستطيع أن القول أن قصتك غير حقيقة |
cette histoire te donne pas un si beau rôle. | Open Subtitles | أنت لا تظهر بالشكل الرائع في قصتك كما تتخيل |
Je suis désolé d'entendre ça, mais écoutez, je sais que vous êtes inquiète, mais l'histoire de votre père ne doit pas forcément être la vôtre. | Open Subtitles | آسف لسماع هذا، لكن اسمعي، أعلم أنّك قلقة، لكن قصة والدك ليس بالضرورة أن تكون قصتك. |
Quelqu'un va écrire cette histoire sur toi de toute façon, non ? | Open Subtitles | شخص ما ستعطيه قصتك في نهاية المطاف، أليس كذلك؟ |
ta nouvelle n'est qu'une pathétique tentative de réécrire l'histoire pour te mettre en avant. | Open Subtitles | قصتك محاولة مثيرة للشفقة لأعادة كتابة التاريخ و لجعل نفسك تبدين جيدة. |
Mon histoire a commencé quand j'ai tué mon frère, et la tienne aura la même fin inévitable. | Open Subtitles | بدأت قصتي عندما قتلت أخي وهذا حيث ستنتهي قصتك حتمًا |
Il s'est fait expulser aujourd'hui. ton article en parle ? | Open Subtitles | تم طرده اليوم هل هذا فى قصتك ؟ |