Je pense que pour toutes les personnes qui ont suivis votre histoire et qui nous regarde ce soir, l'évidente première question est, comment allez-vous ? | Open Subtitles | لذا أخمن أن لكل الناس الذين إتبعوا قصتكم و يشاهدونا الليلة السؤال البديهى الأول سيكون كيف حالكم |
Les gens s'intéressent à votre histoire. C'est un hôtel, il reste des chambres. | Open Subtitles | الناس تريد سماع قصتكم هذا فندق, وفيه غرف متوفرة |
votre histoire est si mignonne ! Mm. Vous ne vous êtes même pas embrassés avant le troisième rendez-vous. | Open Subtitles | توجب علينا قصتكم لطيفة للغاية أنتم لم تقبّلوا بعضكم حتى الموعد الثالث |
On a vérifié votre histoire, vous pouvez partir. | Open Subtitles | صحيح ,لقد تأكدنا من قصتكم و لكم حرية الذهاب |
Accordez vos violons et pointez-vous à l'enterrement. | Open Subtitles | أريد فقط أن توحدوا قصتكم وتحضروا الجنازة، |
Je vous ai dit qu'il n'allait pas croire un foutu mot de votre histoire ! | Open Subtitles | ارايتم, لقد قلت لكم انه لن يصدق قصتكم الملعونة هذه ولا حتى كلمة واحدة منها |
C'est bon et vraiment inspirant d'entendre votre histoire. | Open Subtitles | ما أقصد، أنه من الرائع والملهم حقاً سماع قصتكم. |
Moi, je dis que votre histoire commence avec une promesse, celle de briser le fil de la colére. | Open Subtitles | أقول إن قصتكم تبدأ مع وعد من شأنها أن تكسر خيط الغضب. |
Je manque peut-être d'imagination, mais votre histoire est difficile à croire. | Open Subtitles | ربما ليس لدي خيال لكن قصتكم قاسية إلى حد ما للإبتلاع |
Le reste de votre histoire en est une autre. | Open Subtitles | لكن بقية قصتكم شيء آخر |
La seule raison pour laquelle il n'y a pas de bain de sang dans les rues, c'est que le gang Cahill n'a pas avalé votre histoire. | Open Subtitles | السبب الوحيد لعدم وقوع جرائم أخرى الآن، هو أن آل (كاهيل) لم يصدّقوا قصتكم. |
- C'est quoi, votre histoire, à tous les trois? | Open Subtitles | إذاً ما قصتكم أنتم الثلاثة |
Mais j'ai lu votre histoire. | Open Subtitles | لكني قد قرأت عن قصتكم. |
votre histoire a été vérifiée par le FBI. Je suis désolé pour le malentendu. | Open Subtitles | 230)}لقد أكدت قصتكم المباحث الفيدرالية متأسفون عن سوء الفهم |
L'histoire de Tony Manero est votre histoire. | Open Subtitles | قصة (توني مينيرو) هي قصتكم. |
Vous devriez accorder vos violons. | Open Subtitles | عليكم ترتيب قصتكم جيداً |