"قهوته" - Translation from Arabic to French

    • café
        
    • le prend au
        
    Mulâtre ? Il a un peu de lait dans son café. Open Subtitles فلنقل فقط أنه كان لديه بعض الكريم فى قهوته
    Le matin, son café, il l'arrose au whisky. Open Subtitles يحتسي قهوته الصباحية نصف ممتلئة من الخمر
    Il a eu une victoire, tu as un le bureau, et je n'ai pas à faire son café, il le fait lui-même. Open Subtitles هو فاز، انتِ حصلتي على مكتبك ولن اُجبر على صنع قهوته يفعل ذلك بنفسه
    Mais vous saviez qu'il prenait quatre sucre dans son café Open Subtitles ولكنك كنت تعلم أنه يشرب قهوته بأربع حبات سكر
    Il le prend au lait avec deux sucres sans aspartame. Open Subtitles يشرب قهوته خفيفة مع حبتين من السكر المخفض.
    Le sujet fini son café. Ou thé. Open Subtitles الرابعه عصرا , الهدف ينهي قهوته او شاهيه
    Personne de l'hôpital n'y va car le café est horrible Open Subtitles لا أحد من المسشفى يذهب أبداً إلى هناك , لأنّ قهوته سيّئة للغاية
    Vous croyez que j'aime passer ma vie ici avec lui qui pue le café ? Open Subtitles هل تعتقدين بأنني أستمتع بقضاء حياتي بغرفة معزولة مع قهوته ؟
    J'ai passé 4 ans avec lui, et je me suis jamais souvenu de comment il buvait son café. Open Subtitles أمضيت 4 سنوات مع ذلك الشاب و لم أتذكر لمرة كيف كان يحب قهوته
    Savais-tu que Sir Arthur Conan Doyle s'était assis juste ici buvant son café il y a environ 130 ans ? Open Subtitles هل تعرف ان السير أرثر كونان دويل غالبا جلس هنا و هو يحتسي قهوته قبل 130 عاما؟
    Il prend souvent son café entre 10 h 30 et 10 h 45, ensuite il conduit jusqu'à la maison des Brody et fait sa garde. Open Subtitles يحصل على قهوته بين الساعة 10: 30 و 10: 45
    Quelqu'un aurait dû se trouver assez près de lui pour verser du poison dans son café. Open Subtitles أعني، شخصاً كان مقرباً إليه بما يكفي لدسّ السم في قهوته
    Il a mis machinalement 8 sucres dans son café. Open Subtitles انه لم يلاحظ انه وضع 8 ملاعق سكر في قهوته
    Puisque Greenly va me chercher un café, personne n'a besoin de rien ? Open Subtitles بينما جرينلي ياخذ قهوته بالخارج ايريد احدا شيئا اخر
    -Il a pris son café, mais il veut peut-être un beignet. Open Subtitles ، نعم، أتعرفين، لقد شرب قهوته .لكن لربّما يحتاج كعكة هل تحتاجين أيّ مساعدة؟
    En préparant le déjeuner de papa, je lui ai donné mon Snapple et j'ai pris son infâme café italien. Open Subtitles ،عندما كنت أُعبّئ الغداء لأبي أعطيته عصير الليمون الخاص بي وأخذت قهوته الإيطاليّة الفاخرة
    A une fête, dans son café, dans le nez, dans les yeux, ce gamin en a pris. Open Subtitles بمكان ما بحفل، في قهوته بأنفه، بأذنه، تعرض الفتى له
    Quand je lui ai apporté son café, j'ai entendu l'ordinateur lui parler. Open Subtitles عندما أحضرت له قهوته سمعت الحاسوب يتحدث معه
    café Atlantic de midi à deux, suivi d'une séance de massage au Nava Club. Open Subtitles يتناول قهوته من التاسعه حتى الساعه الثانيه ثم يذهب إلى النادى لعمل ساونا و مساج
    Tous les matins, il y prenait son café comme il le faisait depuis qu'il était enfant. Open Subtitles كل صباح يشرب قهوته كما كان يفعل عندما كان طفلاً،
    Il le prend au lait avec deux sucres sans aspartame. Open Subtitles يشرب قهوته خفيفة مع حبتين من السكر المخفض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more