| Pourquoi ne pas manger, boire un verre de vin, profiter de notre charmante compagnie ? | Open Subtitles | لماذا لا تأكلين طعامك وتشربين كأساً من النبيذ استمتعي بهذه الرفقة الساحرة؟ |
| Je peux pas conduire. J'ai bu un verre de vin. | Open Subtitles | لا أستطيع القيادة لقد احتسيت كأساً من النبيذ |
| Aucun-lingus. Mwah. Oh, je t'ai servi un verre de vin. | Open Subtitles | ليس باللسان لقد سكبت لكِ كأساً من النبيذ |
| Je boirais un verre d'eau en vous cuisant pour vous manger. | Open Subtitles | و أنا سأشرب كأساً من الماء القابل للشرب بينما أستخدم النار لأطبخكما |
| Smithers, servez-moi un verre d'eau. Maintenant appuyez sur mon abdomen. Soit vous obtenez cette signature soit je vous charge de redémarrer notre centrale à Tchernobyl | Open Subtitles | صبَ لي كأساً من الماء والان اعصر صدري والان اما ان تحصل على ذلك التوقيع او ستكون انت المسؤول |
| Puis-je vous offrir une coupe de champagne ? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أعرض عليكما كأساً من الشمبانيا ؟ |
| D'accord, bien. Veux-tu une tasse de thé ? | Open Subtitles | حسناً جيد ، هل تريدين كأساً من الشاي ؟ |
| Maintenant, je ne sais pas pour toi, mais c'est le moment de la soirée où j'aime me détendre avec un verre de vin, et après peut-être que... | Open Subtitles | الان, لا أعرف عنك ولكن هذا الوقت الذي يجب أن نرتاح ونشرب كأساً من النبيذ |
| 2 bières par jour et un verre de whisky par week-end. | Open Subtitles | إشرب زجاجتين من البيرة يومياً و كأساً من الويسكي كل أسبوع |
| Puis-je avoir un verre de champagne ? | Open Subtitles | أيمكنني أن أحصل على كأساً من الشامبانيا من فضلك؟ |
| Puis-je t'offrir un verre de vin ? | Open Subtitles | ، هل ينكنني أن أقدم لكِ كأساً من النبيذ ؟ |
| Voudrais-tu retirer ton manteau Et prendre un verre de champagne? | Open Subtitles | هلاّ نزعت معطفك ، وتناولت كأساً من النبيذ ؟ |
| Et je te sers un verre de lait de lin pour le faire passer. | Open Subtitles | وسأسكب لكِ كأساً من حليب الكتان لتنظيف جهازك الهضمي |
| Tu vois ? Je vais te servir un verre de jus d'orange frais pour te nettoyer. | Open Subtitles | سأملأُ لكَ كأساً من عصير البرتقال حتّى تنظّف به معدتكَ. |
| Maman, tu vas devoir t'asseoir, prendre un verre de vin et profiter de la charmante compagnie de ta charmante famille. | Open Subtitles | أمّاه، يجب عليكِ أن ترتاحي وتتناولي كأساً من النبيذ واستمتعي بصحبة عائلتكِ الجميلة |
| Vous voulez un verre de vin ? | Open Subtitles | أيمكنني أن اجلب لكِ شراباً؟ كأساً من النبيذ ، ربما؟ |
| Pourquoi ne vas-tu pas me chercher un verre de vin, et moi je vais juste m'asseoir ici et attendre que tu reviennes sain et sauf. | Open Subtitles | لما لا تجلب لي كأساً من النبيذ ؟ وسأجلس هنا وحسب |
| Je descends me prendre un verre d'eau. Tu veux quelque chose ? | Open Subtitles | سأذهب إلى الأسفل و احضر كأساً من الماء ، هل تريد شيئاً؟ |
| - S'il voulait un verre d'eau et s'asseoir une minute, comme une personne aimable. | Open Subtitles | لقد سألته إن كان يريد أن يشرب كأساً من الماء.. و يجلس قليلاً كما كان أي شخص لطيف ليفعل |
| Kibby, rends-toi utile et va me chercher un verre d'eau. | Open Subtitles | كيبي, لما لا تجعلين من نفسك مفيدة وتحضري لي كأساً من الماء؟ |
| Tu veux un verre d'eau ? | Open Subtitles | أيمكن أن أحضر لكِ كأساً من الماء؟ |
| Tu veux expliquer à ceux qui ont bu une coupe de vin ? | Open Subtitles | أتريد تحليل الأمر لأولئك الذين سبق وشربوا كأساً من النبيذ؟ |
| Tu veux une tasse de thé ? | Open Subtitles | أتريدين كأساً من الشاي؟ |