"كائنات بشرية" - Translation from Arabic to French

    • d'êtres humains
        
    • personnes humaines
        
    • sont des êtres humains
        
    Préoccupée par les informations récemment divulguées concernant des travaux de recherche visant la création d'êtres humains par clonage et des tentatives en ce sens, UN " وإذ يقلقها ما أعلن عنه مؤخرا من معلومات بشأن البحوث والمحاولات التي تُبذل لخلق كائنات بشرية من خلال عمليات الاستنساخ،
    Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction UN الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التكاثر
    Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction UN الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل
    Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction UN الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل
    Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction UN الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل
    Préoccupée par les informations récemment divulguées concernant des travaux de recherche visant la création d'êtres humains par clonage et des tentatives en ce sens, UN " وإذ يقلقها ما أعلن عنه مؤخرا من معلومات بشأن البحوث والمحاولات التي تُبذل لخلق كائنات بشرية من خلال عمليات الاستنساخ،
    187. Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2). UN 187 - الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل (ت - 2).
    C'est en réponse à ce défi que la France et l'Allemagne proposent une initiative visant à engager, dans le cadre universel des Nations Unies, la négociation d'un instrument juridique international interdisant le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction. UN ورفعا لهذا التحدي تقترح فرنسا وألمانيا اتخاذ مبادرة ترمي إلى التفاوض، ضمن إطار الأمم المتحدة العالمي، بشأن صك قانوني دولي يمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل.
    Particulièrement préoccupée, à cet égard, par les annonces rendues publiques dans la période récente, relatives à des recherches en cours en vue de pratiquer des clonages d'êtres humains à des fins de reproduction, UN وإذ يساورها القلق بشأن خاص إزاء الإعلانات التي صدرت مؤخرا بشأن بعض البحوث الجارية من أجل استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل،
    56/93 Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction UN 56/93 الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل
    Considérant cependant que l'instrumentalisation de l'être humain par la création délibérée d'êtres humains génétiquement identiques est contraire à la dignité de l'homme et constitue un usage impropre de la biologie et de la médecine; UN وإذ يرى رغم ذلك أن تحويل الكائنات البشرية إلى أدوات طيعة، بتخليق كائنات بشرية متطابقة وراثيا، أمـر مخالف لكرامة البشر ويُشكل بالتالي إساءة استعمال لعلم الأحياء وللطـب؛
    Considérant cependant que l'instrumentalisation de l'être humain par la création délibérée d'êtres humains génétiquement identiques est contraire à la dignité de l'homme et constitue un usage impropre de la biologie et de la médecine; UN وإذ يرى رغم ذلك أن تحويل الكائنات البشرية إلى أدوات طيعة، بتخليق كائنات بشرية متطابقة وراثيا، أمـر مخالف لكرامة البشر ويُشكل بالتالي إساءة استعمال لعلم الأحياء وللطـب؛
    56/93. Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction UN 56/93 - الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل
    Particulièrement préoccupée, dans le contexte des pratiques qui sont contraires à la dignité humaine, par les informations récemment révélées faisant état de recherches actuellement menées sur le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction, UN وإذ يقلقها بوجه خاص، في سياق الممارسات التي تتنافى مع الكرامة الإنسانية، ما أعلن عنه مؤخرا من معلومات بشأن البحث الجاري بهدف استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل،
    174. Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction. UN 174 - الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل.
    56/93 Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction UN 56/93 الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل
    Il cherche à entourer la dignité et les droits fondamentaux de la personne, du respect le plus large possible contre la menace que représentent les expériences en matière de clonage d'êtres humains. UN ويرمي هذا النص إلى مراعاة الكرامة والحقوق الأساسية للكائن البشري، على أوسع نطاق ممكن، إزاء الخطر الذي تمثله التجارب التي تجرى من أجل استنساخ كائنات بشرية.
    Rapporteur du Comité spécial de l'Assemblée générale des Nations Unies chargé de la question de l'élaboration éventuelle d'une convention internationale contre le clonage reproductif d'êtres humains, 2002, New York UN :: مقرر لجنة الجمعية العامة للأمم المتحدة المخصصة لوضع اتفاقية دولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل، 2002، نيويورك.
    7. Décide enfin d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session la question intitulée < < Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction > > . UN 7 - تقرر أخيرا إدراج المسألة المعنونة " الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل " في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين.
    Désormais, étrangers et nationaux jouissent de droits qui leur sont accordés en tant que personnes humaines et non en tant que nationaux d'un certain État. UN فالأجانب، أسوة بالمواطنين، يتمتعون بالحقوق لمجرد كونهم كائنات بشرية وليس بفضل جنسيتهم.
    De telles pratiques reposent essentiellement sur le refus de reconnaître que les enfants sont des êtres humains à part entière jouissant de droits égaux. UN وتقوم هذه الممارسات على قاعدة الفشل في الاعتراف بالأطفال باعتبارهم كائنات بشرية كاملة بحقوق متساوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more