"كانت أول مرة" - Translation from Arabic to French

    • était la première fois
        
    • la fois où nous
        
    • était ma première
        
    • la première fois qu'
        
    • fut la première fois
        
    • pour la première fois
        
    C'était la première fois de ma vie que j'étais heureux. Open Subtitles كانت أول مرة في حياتي شعرت فيها بالسعادة
    Et ce soir-là, c'était la première fois que j'en montrais les premiers croquis à quelqu'un. Open Subtitles وهذة الليلة كانت أول مرة أعرض على أى شخص رسمى الأول لها
    Oh, mon Dieu, non. Non, enfin, c'était la première fois que je faisais quelque chose. Open Subtitles يا إلهي، لا أعني، تلك الليلة كانت أول مرة أقوم بأي شئ
    Alex, la dernière fois qu'on a pris l'avion ensemble... la fois où nous nous sommes rencontrés. Open Subtitles (أليكس)، آخر مرة كنّا فيها على متن طائرة سويًا... كانت أول مرة نتقابل فيها.
    Onze ans, c'était ma première arrestation. Open Subtitles تلك كانت أول مرة يلقي القبض على في 11 من عمري
    C'était la première fois qu'il tenait une session extraordinaire avec l'appui financier d'un gouvernement. UN وتلك كانت أول مرة تعقد فيها اللجنة اجتماعا استثنائيا بدعم مالي من إحدى الحكومات.
    La dernière fois que vous avez entendu parler de votre père fut la première fois où vous avez entendu parler de moi. Open Subtitles في أخر مرة سمعت فيها عن والدك كانت أول مرة تسمع فيها عني
    La nuit de notre retour, on s'est embrassés sur la bouche pour la première fois. Open Subtitles في تلك الليلة كانت أول مرة التي قبّلنا فيه بعضنا على الفم
    Dans la plupart des cas, c'était la première fois que les parties à un conflit prenaient un engagement quel qu'il soit concernant le respect des normes humanitaires et des normes relatives aux droits de l'homme. UN وفي معظم الحالات، كانت أول مرة تتعهد فيها أطراف الصراع باحترام المعايير الإنسانية ومعايير حقوق الإنسان.
    C'était la première fois que je la laissais m'enlacer et c'était la première fois que je ne me sentais plus seule. Open Subtitles كانت أول مرة أسمح لها بمعانقتي وكانت هذه أول مرة أتوقف فيها عن الشعور بالوحدة
    C'était la première fois qu'il prenait l'avion. Open Subtitles الرحلة الجوية كانت أول مرة له لم يكن على طائرة من قبل
    En fait, c'était la première fois que j'allais sur un bateau de la marine. Open Subtitles تلك كانت أول مرة لي على متن سفينة تابعة للبحرية
    J'ai cru comprendre d'après les conversations que vous avez eu avec la presse que c'était la première fois que vous entendiez parler de cette affaire? Open Subtitles هل يمكنك التوضيح من محادثاث قد خضتيها مع الصحافة أنها كانت أول مرة علمتي بها عن العلاقة ؟
    À cette fête, c'était la première fois que je pouvais entendre les pensées de tous mes camarades. Open Subtitles في تلك الحفلة، كانت أول مرة كي أسمع كل أفكار زملائي.
    C'était la première fois que Jeffy avait de la chance. Open Subtitles ولأن هذه كانت أول مرة يحصل فيها جيفى على أجازة
    À la fac, c'était la première fois que j'étais loin de chez moi. Open Subtitles عندما ذهبت للكلية كانت أول مرة لي أبتعد فيها عن المنزل
    En fait, les hallucinations de Sean n'ont jamais été grandiloquentes ou violentes. C'était la première fois, cette nuit, que je l'entendais parler ainsi. Open Subtitles في الواقع , هلوسة "شون" لم تكن عظيمة أو عنيفة أبداً ليلة أمس كانت أول مرة أسمعه هكذا
    C'était la première fois que j'entendais mes parents s'engueuler. Open Subtitles هذه كانت أول مرة أسمع فيها والديّ يصرخون فعلاً على بعضهم البعض.
    C'était la première fois que nous faisions face à la mort d'un pilote pour notre génération. Open Subtitles كانت أول مرة يتعرض احد السائقين للموت من الجيل الحالي،
    Alex, la dernière fois qu'on a pris l'avion ensemble... la fois où nous nous sommes rencontrés. Open Subtitles (أليكس)، آخر مرة كنّا فيها على متن طائرة سويًا... كانت أول مرة نتقابل فيها.
    C'était ma première fois, tu sais ? Open Subtitles كانت أول مرة لي , أتعلم
    Et ce fut la première fois ou il m'a agressé. Open Subtitles وتلك كانت أول مرة يتحرش فيها بي
    Tu avais 23 ans quand je t'ai vue pour la première fois. Open Subtitles أتعرفين متى كانت أول مرة رأيتكِ بها؟ كان لديكِ 23 سنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more