Si quoi que ce soit change, ou si vous pensez qu'il y a quelque chose que nous devrions savoir, | Open Subtitles | لو تغير أي شيء أو إن كان هناك أي شيء تظننين أنه يجدر بنا معرفته |
Si il y a quelque chose que nous puissions faire pour dire merci à l'université... | Open Subtitles | بالطبع, اذا كان هناك أي شيء يمكن فعله ليعبر عن امتناننا لك |
S'il y a un quelconque signe que le Faucheur émerge, courrez. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي علامة على ريبر الناشئة، تشغيل. |
Elle demande également s'il y a une justification pour cette intention, par exemple un accord avec le Gouvernement suisse. | UN | واسترسلت قائلة إنها تود أيضا معرفة ما إن كان هناك أي سند تشريعي لتلك النية، كاتفاق مثلا مع الحكومة السويسرية. |
S'il y a des doutes quant à l'identité d'un client, l'établissement concerné doit refuser de lui fournir ses services. | UN | وإذا كان هناك أي شك في هوية عميل، ينبغي للمؤسسة المعنية ألا تقدم خدماتها له. |
Donc s'il y a quoi que ce soit, que tu puisses faire pour aider dans l'investigation, ca serait merveilleux. | Open Subtitles | لذا، إذا كان هناك أي وسيلة، في كل شيء، والتي يمكن أن تساعد هذا التحقيق، سيكون ذلك رائعا. |
Est-ce que tu sais s'il y a... de résidences chics pour séniors dans le coin ? | Open Subtitles | هل تعلم أنه اذا كان هناك أي مساكن فاخره للكبار في هذه المنطقه |
S'il y a quelqu'un dans ce monde que tu aimes, tu vas arrêter d'enquêter là-dessus dès maintenant. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي شخص في هذا العالم تحبيه، سوف تتوقفي عن البحث في هذا |
On doit savoir s'il y a quelque chose de différent de ce que vous vous rappelez, une chose qui n'est pas à sa place. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى معرفة ما إذا كان هناك أي شيء آخر مما تتذكر ، أي شيء غريب عن المكان |
Crois-moi, s'il y a quelque chose que je sais à propos de Danny c'est qu'il n'a jamais était amoureux. | Open Subtitles | ثق بي إذا كان هناك أي شيء أعرفه عن داني أنه لم يوقع في الحب |
Maintenant je vais voir les rapports de la nuit dernière, voir si il y a quelque chose dont je devrais m'occuper. | Open Subtitles | الآن, أنا أقراء تقرير من ليلة الأمس , رأى إذا كان هناك أي شيء يجب أن أنقله. |
Si jamais il y a un moment propice dans ma vie pour faire ça, c'est maintenant. | Open Subtitles | لو كان هناك أي وقت في حياتي يمكنني فعل هذا , سيكون الآن |
L'octroi d'une licence sera refusé s'il y a un risque quelconque de détournement vers des terroristes pour l'utilisation finale. | UN | وترفض تراخيص التصدير إذا كان هناك أي خطر بشأن تحويلها إلى مستعملين نهائيين إرهابيين. |
S'il y a une quelconque fidélité... Elle n'a pas récidivé. | Open Subtitles | إن كان هناك أي ولاء ليست مرجمة متكررة |
Il n'y aura pas de gagnants à l'issue de ce vote, et, s'il y a des perdants, ce seront les réformes de l'Organisation. | UN | ولن يكون هناك فائزون في هذا التصويت، وإن كان هناك أي خاسرين، فسيكون الخاسر هو إصلاح المنظمة. |
Je ne sais pas s'il y a quoi que ce soit à rompre. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كان هناك أي شيء للإنفصال عنه |
Je pourrais aller voir dans la voiture et voir si il y a de la monnaie dans le vide poche. | Open Subtitles | يمكنني العودة للسيارة لأرى إن كان هناك أي فكة في حامل الأكواب |
C'est beaucoup demander, mais s'il y a quelqu'un en qui je peux avoir confiance pour que cela arrive, c'est toi. | Open Subtitles | أعرف أنه طلب كبير ولكن إن كان هناك أي شخص أثق بأنه سيفعلها فهو أنتِ |
S'il y avait quelque chose dessus, je l'aurais vu. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي شيء هنا، وأود أن ينظر إليه. |
Il souhaite aussi savoir s'il existe des mouvements religieux extrémistes en Estonie et, dans l'affirmative, quelles mesures les autorités ont prises à cet égard. | UN | وما إذا كان هناك أي تطرف ديني، والإجراءات التي اتخذتها السلطات في هذه الحالة. |
Okay, je vais essayer de collecter des infos, regardre s'il y a eu des conversations sur le transport ou la vente d'une arme nucléaire. | Open Subtitles | ،حسناً، سأحاول جمع بعض المعلومات لأرى إن كان هناك أي ثرثرة حول النقل أو بيع سلاح نووي |
Enfin, je ne la sortirais pas avec moi s'il y avait un risque. | Open Subtitles | على أي حال، أنا لن إخراجها إذا كان هناك أي خطر. |
Si il y a quoique ce soit que je puisse faire pour vous, dites le moi. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي شيء بإمكاني فعله لك رجاء بلغني |
Je vous ferais savoir s'il y a le moindre profit à dégager du reconditionnement de ces marchandises. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي مدخرات من إعادة تعبئة هذه السلع، سأعطيها لك بالتأكيد. |
Si j'avais pu quoi que ce soit, s'il y avait eu un moyen de vous sauver, je l'aurais fait, je vous le promets. | Open Subtitles | لو كان هناك أي شيء آخر لكنت حاولت لو كانت هناك أية طريقة لإنقاذك لكنت فعلتها أقسم لك |
Aucun des corps retrouvés ne portait de signe indiquant que des militants s'étaient mêlés aux civils et les sauveteurs n'ont trouvé aucune arme dans l'immeuble bombardé. | UN | ولم يتبين من الجثث التي انتُشلت أنه كان هناك أي محاربين بين المدنيين، ولم يعثر أفراد الإنقاذ على أي أسلحة في المبنى الذي تعرض للقصف. |