"كرةِ" - Arabic French dictionary

    كُرَة

    noun

    "كرةِ" - Translation from Arabic to French

    • foot
        
    • football
        
    • ballon
        
    • basket
        
    • de baseball
        
    et il a plein de nouvelles idées qui pourrait conduire cette équipe de foot à un autre championnat. Open Subtitles ولديهُ العديد من الأفكار الجديد التي قد تجلب لفريقِ كرةِ القدم بطولةً أخرى.
    Monica et moi n'avons pas le droit de jouer au foot. Open Subtitles مونيكا وأنا لَا يفتَرضْ ان نلِعْب كرةِ القدم
    J'ai toujours été bon au foot et au basket et dans tous les sports. Open Subtitles نعم،أنا كُنْتُ دائماً جيدَ في كرةِ القدم وكرةِ السلة وفي كلّ رياضة لعبتها
    J'ai donc changé sur du football. Open Subtitles إذًا غيّرتُ القناةَ لمشاهدةِ كرةِ القدمِ.
    Probablement une vieille blessure de football. Open Subtitles ربما كانت إصابةً قديمةً ناجمةً عن لعب كرةِ القدم
    Et ce ballon fonce droit vers ma tête, je ferme mes yeux et ce gars arrive et le saisit, me sauvant d'un nez cassé, ou pire. Open Subtitles وأتت كرةِ تطير فوق رأسي وأغَلقتُ عيناي وهذا الرجلِ فقط مدَّ يدهـ وأمَسكَ الكرة، وحماني من أن تكَسر أنفي
    Si vous dirigez la ligue comme vos activités, votre gosse ne pourrait pas jouer au hockey sur un terrain de basket. Open Subtitles إن أدرتَ هذا الإتحادُ كما تديرُ عملكَـ فلن يستطيعَ إبنُكَـ أن يلعبَ الهوكي على ملعبِ كرةِ السلة
    Frappe-la à la tête avec une batte de baseball. Open Subtitles ضربةها في الوجهِ مَع a wiffle مضرب كرةِ. Um،
    Parce le foot, c'est sympa. Open Subtitles ' يَجْعلُ أنا أَحبُّ كرةَ قدم. مرح كرةِ القدم.
    - Tu as de l'avenir dans le foot ? Open Subtitles يَعتقدُ بأنّك أصبحتَ مستقبل في كرةِ القدم؟ ، لا.
    -Non. Chaque équipe de foot en Europe a une société. Open Subtitles لا كُلّ فريق كرةِ قدم في أوروبا لديه رابطة مشجعين
    Raymond, je m'en fiche du match de foot, mais il s'agit de ce qu'on aurait pu faire tous les deux. Open Subtitles راي، أنا لا أَهتمُّ حول كرةِ القدم، لكن ماذا بشأننا إفْلات سوية؟
    Je sais, mais la saison de foot commence. Open Subtitles أَعْرفُ، لَكنَّه اليومُ الأولُ مِنْ كرةِ القدم.
    Je suis jamais allée à un match de foot. Open Subtitles بابا، أنا مَا ذَهبتُ إلى لعبةِ كرةِ قدم ولا حتي مره واحدة.
    Vous allez déclencher le travail pour pouvoir aller à un match de foot ? Open Subtitles أنت سَتُولدها فقط لتستطيع مشاهدة مبارة كرةِ القدم؟
    Ils font bien ça, au football. Open Subtitles إذا هم يَعملونَ هو في كرةِ القدم، لماذا لا نحن نَعمَلُ هو في صيدِ السمك؟
    Ne parlons pas football maintenant. Open Subtitles أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تَتكلّمَ حول كرةِ القدم الآن.
    Voici le plus important championnat de football scolaire. Open Subtitles هذا مِنْ كرةِ قدم المدرسة العليا الرسميةِ بطولات.
    C'était l'histoire d'un garçon... dont la mère est froide et égoïste et dont le père voulait qu'il fasse du football. Open Subtitles كانت حول ولد الذي وُضِعَ في ... الأمّ باردةُ وأنانيةُ و الأبّ أرادَه للِعْب كرةِ القدم.
    Kedder a gonflé ce ballon de plage bleu ! Open Subtitles Kedder إنفجرَ تلك كرةِ الشاطئِ الزرقاءِ!
    La preuve n'est pas dessus, mais dans le ballon. Open Subtitles البرهان لَيسَ على كرةِ الشاطئَ، - هو في كرةِ الشاطئَ.
    C'est un joueur de basket. Open Subtitles لأنَّهُ لاعبَ كرةِ سلةٍ يقودُ الإتحادَ كاملاً إلى تسجيلِ النقاط
    Alors tu n'as apparemment jamais été frappée à la tête avec une batte de baseball. Open Subtitles الموافقة، ثمّ، حَسناً، عِنْدَكَ من الواضح أَبَداً ضُرِبَ في الوجهِ مَع a wiffle مضرب كرةِ. إنتظار a ثانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more