On sait tous les deux que tu ne pourras jamais faire confiance à cet homme. | Open Subtitles | كلانا يعرف إنّكم لا يمكن لكم أنْ تضعوا ثقتكم في رجل مثله |
On sait tous les deux que c'est risqué de vendre la drogue d'un autre. | Open Subtitles | كلانا يعرف أنه وقت خطير أن تتاجر في مخدرات شخصًا آخرًا |
On sait tous les deux que t'es incapable de préparer un repas de Thanksgiving. | Open Subtitles | أعني، كلانا يعرف أنك لست قادراً على تجهيز عشاء عيد الشكر |
Nous savons tous les deux que ce n'était pas un mutagène. | Open Subtitles | أظنّ إنّ كلانا يعرف إنّ ذلكَ ليس مطفّراً جينياً |
Nous savons tous les deux qu'il n'est pas à la hauteur. | Open Subtitles | نعم، حسنا، كلانا يعرف أنه لا يصل لهذه المهمة. |
Nous savons tous deux que sans mari, vous perdrez cette terre à ma mort. | Open Subtitles | كلانا يعرف أنه بدون زوج . ستخسرين هذه الأرض عندما أموت |
On sait toutes les deux ce qui peut arriver si je vais trop loin, et je le supporterai pas. | Open Subtitles | كلانا يعرف ماذا يمكن ان يحدث لو ذهبت بعيداً وانا لا اقدر ان اعيش هكذا |
On sait tous deux que le Moonshine ne pousse pas les gens à tuer, conseiller. | Open Subtitles | كلانا يعرف أن "موون شاين" لا يجعل الناس تقتل بعضها أيّها المحامي |
Toi et moi savons que ce n'est pas vrai. | Open Subtitles | كلانا يعرف أن هذا ليس صحيحاً، أليس كذلك؟ |
Écoute, je comprends pourquoi il t'est difficile de me croire, mais On sait tous les deux qu'Howard a fait quelque chose d'incroyablement cruel quand il t'a envoyé vers moi et t'a interdit de me dire que tu es mon fils, | Open Subtitles | انظر, أنا أفهم لماذا من الصعب بالنسبة لك أن تصدقني, ولكن كلانا يعرف أن هوارد فعل شيء قاس بشكل لا يصدق عندما أرسلك إلي |
On sait tous les deux qu'un trauma cérébral peut induire différents symptômes chez des personnes différentes. | Open Subtitles | لأن كلانا يعرف أن ورم المخ يمكن أن يسبب أعراض مختلفة تماماً في ناس مختلفة |
En effet, mais On sait tous les deux que toute notre vie, on frôle la mort. | Open Subtitles | بالفعل ولكن بعد ذلك أنت وأنا كلانا يعرف أن كل الحياة هي تجربة قريبة من الموت |
On sait tous les deux que ce n'est pas pour ça qu'elle s'est suicidée. | Open Subtitles | كلانا يعرف أنه المرض لم يكن السبب في قتل نفسها |
Ne prétendez pas qu'on ne s'est jamais vus. On sait tous les deux que vous travaillez pour lui. | Open Subtitles | لا تتظاهري كما لو أننا لم نتقابل كلانا يعرف أنك تعملين لديه |
Je pense qu'On sait tous les deux pourquoi vous venez. | Open Subtitles | أعتقد أن كلانا يعرف حقا لماذا انت في الجوار |
Il est mon frère et je l'aime, mais Nous savons tous les deux qu'il n'aurait pas du être la bas. | Open Subtitles | انه أخي و أنا أحبه و لكن كلانا يعرف أنه كان من المفترض ألا يكون هناك |
Nous savons tous les deux que les méthodes conventionnelles ne le feront pas parler. | Open Subtitles | كلانا يعرف أن الطرق التقليدية لن تجعله يتكلم |
Nous savons tous les deux que les méthodes conventionnelles ne lui feront cracher le morceau. | Open Subtitles | كلانا يعرف الأساليب التقليدية لن تجعله يتحدث |
Oui, mais Nous savons tous les deux que ce n'est pas toi, très chère. | Open Subtitles | أجل، لكنْ كلانا يعرف أنّك لست تلك التلميذة يا عزيزتي |
Mais nous savons, tous les deux, que les choses peuvent être compliquées sur le terrain, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لكن كلانا يعرف تتعقد الأمور قليلا هناك، أليس كذلك؟ |
Nous savons tous deux que c'est un crime qui nécessite un châtiment rapide. | Open Subtitles | كلانا يعرف أن هذه جريمة بحاجة إلى عقاب سريع |
On sait toutes les deux que j'ai essayé d'orchestrer ta mort hier soir. | Open Subtitles | كلانا يعرف انني حاولت قتلك في الليلة الماضية |
On sait tous deux que c'est des conneries, mais si je dois témoigner un jour, je dirai que vous êtes la plus chanceuse du monde. | Open Subtitles | أجل، كلانا يعرف أن هذا هراء لكن إذا طلبت مني إدلاء شهادة يومًا سنقول أنك أكثر النساء حظًا، حسنًا؟ |
Tu pourrais, mais Toi et moi savons que même avec toute ta magie, tu n'as pas assez de pouvoir pour me blesser. | Open Subtitles | صحيح لكنْ كلانا يعرف أنّك رغم كلّ سحرك لا تملكين القوّة الكافية لإيذائي |
On sait tout les deux que ce n'est pas de la nourriture empoisonnée, et tu ne voudrais vraiment pas regarder là dedans. | Open Subtitles | كلانا يعرف أن هذا ليس تسمم طعام وانت حقا لا تريد النضر في الداخل |
On savait avant son coma que ça ne marcherait pas. | Open Subtitles | كان كلانا يعرف قبل الغيبوبة أن علاقتنا لن تنجح |