"كل شيء سيكون على" - Translation from Arabic to French

    • Tout va
        
    • tout irait
        
    • tout ira
        
    • tout allait
        
    • Tout se passera
        
    Ne vous en faites pas, mon père, Tout va bien aller. Open Subtitles لا تقلق يا أبتي، كل شيء سيكون على مايرام
    Mais maintenant, Tout va s'arranger, Su. Open Subtitles ولكن الآن .. الآن، كل شيء سيكون على ما يرام، سو.
    Tout va bien, on est du FBI, Tout va bien se passer. Open Subtitles لابأس ، نحنُ قوات فيدرالية كل شيء سيكون على ما يُرام
    Puis je l'ai serrée fort dans mes bras, en lui assurant que tout irait bien. Open Subtitles ثم ضممتها بقوة ، وأخبرتها أن كل شيء سيكون على ما يُرام
    tout ira beaucoup mieux quand ils commenceront à se connaître. Open Subtitles كل شيء سيكون على مايرام عندما يختلطون معاً
    C'est là qu'on allait et qu'on faisait comme si tout allait bien. Open Subtitles نذهب الي حيث نريد ونتظاهر بأن كل شيء سيكون على ما يرام
    Ensuite, soyez rassuré, Tout va bien se passer. Open Subtitles وثانيا، أن تطمئن، كل شيء سيكون على ما يرام. لقد حصلت على هذا.
    Et vous continuez à me dire que Tout va bien. Open Subtitles و تقولين لي إن كل شيء سيكون على مايرام ؟
    Je sais, bébé, Tout va bien se passer. Open Subtitles أعرف يا حبيبتي، أعرف، لكن كل شيء سيكون على ما يرام
    Ne vous inquiétez pas. J'ai déjà appelé à l'aide. Tout va bien se passer. Open Subtitles حسناً، لا تقلقي لقد اتصلت بالمساعدة كل شيء سيكون على ما يرام
    Tout va bien se passer. Open Subtitles كل الحق، حسنا، كل شيء سيكون على ما يرام.
    - Allez à l'intérieur, Tout va bien. Open Subtitles اذهبا إلى الداخل، كل شيء سيكون على ما يرام
    Peut-être que ça ferait du bien à Norman de me voir, de lui faire savoir que Tout va bien et qu'il peut se concentrer sur ce qu'il essaie d'accomplir ici. Open Subtitles ربما سيكون من الجيد له رؤيتي لأخبره بأن كل شيء سيكون على مايرام
    Tout va bien. Ces hommes sont en état d'arrestation. Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام هؤلاء الرجال رهن الإعتقال
    Et tu veux que je te dise que Tout va bien se passer. Open Subtitles وتريد مني أن أقول ستعمل أن كل شيء سيكون على ما يرام.
    Du calme, Tout va bien. Open Subtitles خذ الأمور برويّة. كل شيء سيكون على ما يرام.
    Kevin, Tout va bien se passer. Open Subtitles اسمع ، يا كيفن ، كل شيء سيكون على ما يرام ، حسنا ؟
    Je vous avais dit que tout irait bien. Open Subtitles لقد أخبرتك بأن كل شيء سيكون على ما يُرام
    J'étais sûr que si je découvrais ton nom, qui tu étais... alors tout irait bien. Open Subtitles و تأكدت فيما لو امكنني فقط معرفة اسمك لو فقط معرفة من اين انت بعدها كل شيء سيكون على مايرام
    Si on pouvait juste survivre et rentrer à la maison'tout irait bien' Open Subtitles ماذا لو نجوت و عدت إلى المنزل كل شيء سيكون على ما يرام
    Je suis là pour toi. tout ira bien. Tu n'as qu'à suivre mes instructions. Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام سأشرح لك كل شيء تفصيليًا
    Pas exactement, mais ma maman m'a dit que tout allait bien se passer, et je crois ce qu'elle dit. Open Subtitles ليس تماماً ولكن امي اخبرتني ان كل شيء سيكون على مايرام وانا اصدق كل ما تقوله
    C'est dur à comprendre mais je te promets que Tout se passera bien. Open Subtitles اعلم بانه امر صعب فهمه لكن أعدك، كل شيء سيكون على مايرام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more