Tout ce qu'on peut faire c'est essayer de contenir tout ça. | Open Subtitles | كل ما يمكننا فعله هو أن نحاول احتواء الأمر. |
Tout ce qu'on peut faire c'est de faire de notre mieux, et si on est là tous les jours et qu'on fait ce qu'il faut, qu'on lise genre, un tas de livres, | Open Subtitles | و الآن كل ما يمكننا القيام به هو قصارى جهدنا و إذا كنا هناك من أجله كل يوم و نقوم بواجبنا و نقرأ ملايين الكتب |
Allez faire votre boulot, les gars. C'est Tout ce qu'on peut faire pour le moment. | Open Subtitles | يمكنكما الانصراف، اخرجا وتابعا عملكما هذا كل ما يمكننا فعله حتى الآن |
Tout ce que nous pouvons faire pour elle maintenant c'est de choyer son enfant. | Open Subtitles | كل ما يمكننا أن نقوم به الآن هو أن نحب ابنتها |
Tout ce que nous pouvons faire est de nous sauver, ce qui explique pourquoi nous devons agir maintenant. | Open Subtitles | كل ما يمكننا القيام به هو إنقاذ أنفسنا، وهذا هو السبب علينا أن نتحرك الآن. |
Mais tous ce qu'on peut faire c'est retarder le Basilisk. | Open Subtitles | لكن تأخير السفينة كل ما يمكننا القيام به |
Tout ce qu'on peut faire, c'est qu'elle ne souffre pas. | Open Subtitles | كل ما يمكننا فعله الآن هو جعلها ترتاح |
Pour le moment, c'est Tout ce qu'on peut faire. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، هو كل ما يمكننا القيام به. |
Tout ce qu'on peut dire, c'est qu'il a été vu conduisant une voiture en quittant la zone. | Open Subtitles | كل ما يمكننا تأكيده، أنه شُوهِد يقود سيارة بعيدا عن المنطقة |
Tout ce qu'on peut changer est ici. | Open Subtitles | كل ما يمكننا تغييره موجود في هذا المكان. |
Pour l'instant Tout ce qu'on peut faire c'est continuer de les aimer. | Open Subtitles | كل ما يمكننا القيام به في هذه المرحلة إبقاء حبهم، |
Refaire de même, c'est Tout ce qu'on peut faire. | Open Subtitles | فقط أفعلوها مره آخرى هذا كل ما يمكننا فعله |
Trouvons Tout ce qu'on peut concernant l'autre club. | Open Subtitles | حسنا,فلنعرف كل ما يمكننا عن الملهى الآخر |
C'est Tout ce qu'on peut faire. | Open Subtitles | هذا كل ما يمكننا فعله في هذه المرحله. اصبعي. |
Un évier gratuit c'est Tout ce qu'on peut s'offrir. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، كل ما يمكننا تحمله هو حوض مجاني |
Tout ce qu'on peut faire maintenant, c'est contrôler le message. | Open Subtitles | كل ما يمكننا فعله الآن هو محاولة السيطرة على الخبر. |
Mais Tout ce qu'on peut faire ici... est espérer... qu'on n'est pas infecté... | Open Subtitles | لكن كل ما يمكننا فعله هو أن نرقد و نأمل إننا لسنا مصابين |
Tout ce que nous pouvons faire avec le temps qui nous reste . | Open Subtitles | هذا كل ما يمكننا فعله في الوقت الذي لدينا. |
En attendant Tout ce que nous pouvons faire, c'est de l'emballer, de l'enfermer et nous consacrer à faire en sorte que ça ne revoit plus la lumière du jour. | Open Subtitles | حتى ذلك الوقت كل ما يمكننا فعله هو وضعها في صندوق ونغلقه ونكرّس أنفسنا للتأكيد على أنه لا يرى أبداً ضوء النهار |
Ça passe avec le temps, tous ce qu'on peut faire c'est attendre. | Open Subtitles | البكاء يذهب مع الوقت كل ما يمكننا القيام به هو الانتظار ليمر |
On fait le maximum pour les trouver en premier, les accueillir et les reloger à un endroit où ils seront en sécurité. | Open Subtitles | كل ما يمكننا فعله هو إيجادهم أولا،و توفير مأوى لهم ثم إعادة نقلهم إلى ملاذ آمن |
Transfère l'essence à droite. C'est tout ce qu'on a à droite. | Open Subtitles | ـ إننا بحاجة المزيد على المحرك الأيمين ـ هذا كل ما يمكننا فعله |