tout ce qui compte c'est que nous avons Les fonds exigés. | Open Subtitles | كل ما يهم هو أننا نملك الموارد المالية المطلوبة |
J'ai assez de crédits pour partir plus tôt et c'est tout ce qui compte. | Open Subtitles | لدي نقاط كافية للتخرج باكراً و هذا هو كل ما يهم |
Te sortir de cette foutue planète est tout ce qui compte... | Open Subtitles | إخراجك من هذا الكوكب الملعون هو كل ما يهم |
tout ce qui compte c'est qui ya pas de véritable avantage et je couche avec elle pour un bâton avec deux bulles elle te paye 100 € pour coucher avec elle? | Open Subtitles | كل ما يهم أنه لا يوجد دفع حقيقي وأنا يجب أن انام معها من أجل 100 دولار هل تعطيك 100 دولار لكي تنام معها ؟ |
tout ce qui importe, c'est que les Allemands rassemblent leurs tanks. | Open Subtitles | كل ما يهم الآن هو أن الألمان حشدوا دباباتهم |
Tant qu'on apprend un truc, c'est ce qui compte. | Open Subtitles | حسنا ، طالما تعلمتن شيئا فى نهاية اليوم هذا كل ما يهم ، صحيح ؟ |
Je sais combien il te rend heureuse. C'est tout ce qui compte pour moi. | Open Subtitles | أعلم مقدار السعاده الذى يسببه لكى هذا كل ما يهم لى |
tout ce qui compte est que les administrations publiques financent la consommation en question. | UN | إذ كل ما يهم هو أن الحكومة تمول الاستهلاك المعني. |
Plus rien n'a d'importance maintenant. tout ce qui compte c'est toi. | Open Subtitles | لا شيء من هذا يهم الآن، كل ما يهم هو أنت. |
tout ce qui compte c'est qu'on ne touche pas directement le sol. | Open Subtitles | كل ما يهم الآن أننا لا نلمس الأرض مباشرة |
Tu as accès au plan en cours des Collaborateurs c'est tout ce qui compte. | Open Subtitles | لديك وصول إلى خطتهم الجارية هذا كل ما يهم |
tout ce qui compte maintenant, et tout ce qui a toujours compté, c'est qu'on soit ensemble, alors ferme-la et bois ta bière. | Open Subtitles | كل ما يهم الآن كل ما يهم دائمًا هو أننا معًا لذا.. أخرس و احتسي جعتك |
tout ce qui compte est comment on est l'un envers l'autre. | Open Subtitles | كل ما يهم هو طريقة معاملتنا لبعضنا البعض. |
tout ce qui compte c'est que les équipes de recherche ont une piste maintenant. | Open Subtitles | كل ما يهم هو أن فرق البحث لديها هدف الآن |
tout ce qui compte dans cet échange, qu'elle vous a sûrement transmis, est qu'après ça, j'ai commencé à l'appeler T... pour lui montrer que je serais toujours de son côté. | Open Subtitles | كل ما يهم في هذه المعركة الصغيرة و التي أخمِّن أنها أوكلتها إليكِ .. ذلك أنني بعد ذلك بدأت بمناداتها تي |
tout ce qui compte est que tu me donnes ton amour. | Open Subtitles | كل ما يهم هو أن تستطيع أن تعطيني حبك. |
Bien, je ne suis pas concerné à propos de l'escarmouche. tout ce qui compte est si ça marche. | Open Subtitles | لست قلقاً من المناوشات المحتملة، كل ما يهم هو نجاح هذا الكلام أو لا |
Écoute, on n'a tué personne ce matin. C'est tout ce qui compte, non ? | Open Subtitles | بخير تعني، أننا لم نقتل أحدًا هذا الصباح حسنًا، هذا كل ما يهم صحيح؟ |
C'est mon travail. C'est tout ce qui compte. C'est mon tour de sortir toute seule. | Open Subtitles | هذه وظيفتي وهذا كل ما يهم - حان الوقت لأخرج بمفردي - |
Ecoutes, tout ce qui importe, c'est qu'on a besoin d'aide. | Open Subtitles | أنظر كل ما يهم الأن هو أنه علينا جلب المساعدة |
Eh bien, il l'est pour vous, et c'est ce qui compte. | Open Subtitles | إنه حقيقي بالنسبة لك وهذا هو كل ما يهم |
Pour l'instant, L'important c'est que tu es rentré sain et sauf et que personne d'autre n'ait été tué. | Open Subtitles | من الآن , كل ما يهم هو أنكم ستكونون بأمان وأن لا أحد آخر سيموت |
Parce que j'avais peur de perdre tout ce qui comptait pour moi. | Open Subtitles | لأنني كنت خائفة من فقدان كل ما يهم بالنسبة لي. |
La seule chose qui compte s'est le type qui te croit quand tu mens. | Open Subtitles | كل ما يهم أن هذا الشخص يجب أن يصدقك عندما تكذبين |