Tu sais, cette installation artistique sur laquelle Je travaillais ? | Open Subtitles | أتعرف ذلك النصب الفنيّ الذي كنتُ أعمل عليه؟ |
Je travaillais dans l'aérospatiale et j'ai perdu mon poste. | Open Subtitles | لقد كنتُ أعمل في الفضاء وبعدها طردتُ من وظيفتي. |
Ce n'était pas des vacances! Je travaillais tous les jours... | Open Subtitles | لم أكن في عطلة كنتُ أعمل كل يوم.. |
Depuis, Je travaille pour toi, pour le Mossad, contre l'Iran. | Open Subtitles | منذ ذلك الحين، كنتُ أعمل لصالحك للموساد ضد إيران |
J'ai travaillé toute la soirée au bureau. Pouvez-vous me dire ce que j'ai fait ? | Open Subtitles | كنتُ أعمل في مكتبي طوال الليل وأقدِّرُ لكَ إن أخبرتني ماذا فعلت |
Je bossais pour mon oncle, tu sais? | Open Subtitles | أنتَ تعلمُ أنني كنتُ أعمل عند عمي؟ أليس كذلك؟ |
C'est pourquoi Je travaillais nuit et jour pour installer les nouvelles mesures de protection. | Open Subtitles | ولهذا كنتُ أعمل طوال الوقت لتنصيب إجراءات أمنية جديدة. |
Je suis sûre que tu ne te rappelles pas de moi, Mais Je travaillais pour toi. | Open Subtitles | أنا متأكدّة أنّكَ لا تتذكّرني، ولكنني كنتُ أعمل عندك. |
Ouais, quand Je travaillais pour toi, j'étais un peu en charge. | Open Subtitles | حسناً، عندما كنتُ أعمل عندك كنتُ أتجاهل اتّصالات النّاس الذّين أخبرتهم أن يتّصلوا بـ مكتبك. |
Je travaillais comme enquêtrice pour le Ministère des Finances, donc je comprends ce que vous traversez. | Open Subtitles | كنتُ أعمل محققةً في وزارة المالية فأنا أفهم ما تمر به |
Avant Je travaillais dans un hôtel. | Open Subtitles | قبل أن أعملَ في الشركة السعودية، كنتُ أعمل في فندق.. |
Je travaillais à sa spécialisation quand tu es arrivé, venant de nul part. | Open Subtitles | كنتُ أعمل على تصنيع القطع عندما أتيتَ أنت مِنَ اللامكان |
Je travaillais 7 jours par semaine, tout le temps où j'y étais. | Open Subtitles | كنتُ أعمل سبعة أيام في الأسبوع. طوال وقت إقامتي هناك |
Le mois dernier, Je travaillais tard. | Open Subtitles | الشهر الماضي، كنتُ أعمل هنا بوقتٍ متأخر، |
Oui. Je travaillais sur une affaire dans le coin et j'avais besoin de m'aérer la tête, de relativiser un peu. | Open Subtitles | كنتُ أعمل على قضيّة بالقرب من هنا، واحتجتُ لتصفية ذهني، ونيل منظور صغير. |
Je travaille deux fois plus et je dors à peine, mais j'ai du temps pour organiser et planifier, deux choses totalement différentes. | Open Subtitles | كنتُ أعمل ضعف المناوبة في الصيدلية لذا بالكاد أنام كثيراً، ولكن لا بأس به لأن هذا يعطيني الوقت الكثير للتخطيط والتنظيم |
C'est ce nouveau livre sur lequel Je travaille. J'ai travaillé non-stop. | Open Subtitles | أجل، السبب هُو ذلك الكتاب الجديد الذي كنتُ أعمل عليه، فقد كنتُ أعمل بلا توقف. |
Cela a mis la crainte de Dieu en eux. Je travaille sur ça. | Open Subtitles | ذلكَ أدخلَ خشيةَ الآله في قلوبهم كنتُ أعمل على ذلك |
J'ai travaillé pour ce moment les six dernières années de ma vie. | Open Subtitles | كنتُ أعمل للوصول إلى هذه اللحظة للسنوات الست المُنصرمة من حياتي. |
Ça ressemble à l'expérience botanique sur laquelle J'ai travaillé ces deux dernières semaines. | Open Subtitles | أنها فقط مثل تلك التجربة في علم النبات التي كنتُ أعمل عليها في الأسابيع القليلة الماضية |
La dernière fois que j'ai vérifié, Je bossais à la Criminelle. | Open Subtitles | عندما تحققتُ آخر مرّة، كنتُ أعمل بالتحقيقات الجنائيّة. |
Il savait. Il est venu plus tard, m'a demandé d'où je venais, ce que Je faisais. | Open Subtitles | لقد عرف، وجاء إليّ لاحقاً، وسألني من أين أتيت، وما كنتُ أعمل. |