Je veux savoir qui tu es, ce que tu aimes, ce dont tu rêves, ce que tu faisais à l'église, l'autre soir. | Open Subtitles | أريد أن أعرف من أنتِ وماذا تحبين وبماذا تحلمين. أريد أن أعرف ماذا كنتِ تفعلين هناك تلك الليلة. |
Je me demandais si tu faisais quelque chose de spécial samedi. | Open Subtitles | كُنتُ أتسائلُ إذا كنتِ تفعلين أيّ شيء يوم السّبت |
C'est ma plus vieille amie. Et que faisais-tu dans mon tiroir ? | Open Subtitles | أنها اقدم صديق لي و ماذا كنتِ تفعلين بجرار الجوارب خاصتي ؟ |
Que faisais-tu à l'aéroport ? | Open Subtitles | رأيتها في المطار ماذا كنتِ تفعلين في المطار؟ |
Que faisiez-vous quand vous vous êtes évanouie ? | Open Subtitles | إذاً, ماذا كنتِ تفعلين عندما فقدتي الوعي؟ |
Que faisiez-vous à 16h10 dans l'après-midi du 26 février ? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين عند 4: 10 عصر الـ26 من فبراير؟ |
Qu'avez-vous fait pendant ce temps-là à Ardsley, si vous n'avez pas vu votre ex-mari ? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين طوال هذه الساعات في اردسلي إن لم تكوني تزورين زوجك؟ |
Tu veux me dire qu'est ce que tu fais a Serrat ? | Open Subtitles | هل تريدين أن تخبريني ماذا كنتِ تفعلين في منزل "سيرات"؟ |
Vous faisiez juste ce qui est le mieux pour moi. | Open Subtitles | كنتِ تفعلين ما هو بمصلحتي وحسب |
Tu en as marre de ce que tu faisais, de qui tu te faisais et tu reviens vers moi ? | Open Subtitles | انتِ ، لربما انتهيتِ ومع لا اعرف من ولا اعرف ما كنتِ تفعلين والأن تريدين الرجوع مجدداً لي ؟ |
Je t'ai suivie pour savoir ce que tu faisais. | Open Subtitles | في الأيام القليلة الأولى تتبعتُكِ لأرى ماذا كنتِ تفعلين. |
tu faisais quoi à 20 ans ? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين حينما كنتِ في العشرين ؟ |
Que faisais-tu dans un arbre ? | Open Subtitles | ـ ماذا كنتِ تفعلين على الشجرة؟ |
Que faisais-tu ici ce matin ? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين هناك في هذا الصباح؟ |
Que faisais-tu ici seule ? | Open Subtitles | -وهل ستعيد إقتباس القاعدة الأولى لي؟ -ماذا كنتِ تفعلين هنا لوحدكِ؟ |
Lieutenant, que faisiez-vous quand vous aviez 15 ans ? | Open Subtitles | أيها الملازم ماذا كنتِ تفعلين عندما كان عمرك 15؟ |
Et que faisiez-vous pendant qu'il peignait son arbre ? | Open Subtitles | وماذا كنتِ تفعلين بينما كان يرسم شجرته ؟ |
Que faisiez-vous quand ils sont entrés dans votre maison? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين حين دخلوا منزلك؟ |
Puis-je vous demander, qu'avez-vous fait depuis ? | Open Subtitles | هلا سألتك عمّ كنتِ تفعلين في ذلك الوقت؟ |
Il est tard. Qu'est-ce que tu fais ? | Open Subtitles | الوقت متأخر , مالذي كنتِ تفعلين ؟ |
Vous faisiez quoi derrière ? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين بالخلف؟ |
Par les dieux, mère, qu'as-tu fait ? | Open Subtitles | يا الهي أمي ماذا كنتِ تفعلين لها ؟ |
Que faisiez vous pendant le braquage? | Open Subtitles | -ماذا كنتِ تفعلين خلال عمليّة السطو؟ |
En fait, que faisais tu au bar hier soir? | Open Subtitles | في الواقع , ماذا كنتِ تفعلين في الحانة ليلة أمس |
Donc tu as fait ça pour moi ? | Open Subtitles | إذاً، كنتِ تفعلين ذلك لمساعدتي؟ |