Ecoute, si tu veux me mettre une baffe maintenant, je ne t'en empêcherai pas. | Open Subtitles | انظر, إذا كنت تريد أخذ بديل ,مني الآن أنا لن أمنعك |
Mais si tu veux un verre de vin, fais toi plaisir. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تريد كأسا من النبيذ، فأمضي قدما |
tu veux prendre soin de ta soeur, tu dois prendre soin de nos problèmes d'abord. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن ترعى اختك, عليك أولا أن ترعى مشكلتنا هنا |
Et je sais que parfois tu voulais revenir ici, mais tu ne l'as pas fait à cause de moi. | Open Subtitles | وأعلم أن هناك أوقات كنت تريد فيها .. العودة الى هنا ولكنك لم تفعل بسببي |
Mais vous vouliez juste qu'elle soit seule pour pouvoir la tuer et enterrer le secret de votre femme pour toujours. | Open Subtitles | ولكنك كنت تريد أن تكون لوحدها , حتى تتمكن من قتلها وتدفن سر زوجتك إلى الأبد |
Si tu veux te faire de l'argent, ouvres un bar gay. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تأتي بالمال.. افتح ملهى شواذ |
Si tu veux l'aider, aide-moi à trouver la boîte noire, ou le disque dur, n'importe quoi qui pourrait expliquer pourquoi le vaisseau s'est écrasé. | Open Subtitles | إن كنت تريد مساعدتها, إعثر لي على الصندوق الأسود أو الأقراص الصلبة, أيّ شيءٍ قد يفسر سبب تحطم السفينة |
Parfait, sauf si tu veux que mon père soit là pour m'accompagner à l'autel. | Open Subtitles | مثالي.. إلا إذا كنت تريد والدي لكي يمشي معي على الممر. |
Le secrétaire d'État pourrait être ton ami sur ce cas, si tu veux organiser un retour. | Open Subtitles | وزير الخارجية يمكن أن يكون صديقك في هذا إذا كنت تريد تنظيم عودتك |
Mais si tu veux parler, tu sais où je suis. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تريد التحدث، ثم تعرف مكاني. |
Si tu veux quelqu'un qui ne donne pas son avis, ce n'est pas moi. | Open Subtitles | إذا كنت تريد شخصـًا لا يقول الحقيقة فأنا لست ذلك الشخص |
Si tu veux tuer quelqu'un, tue moi s'il te plait. | Open Subtitles | ،إن كنت تريد قتل أحدًا ما .فاقتلني, أرجوك |
Si tu veux vraiment le faire, ne le fais pas seul. | Open Subtitles | إن كنت تريد القيام بذلك فلا تفعل ذلك منفرداً |
C'est une sacree perte de temps si tu veux mon avis | Open Subtitles | يبدو مثل مضيعة رهيبة، إذا كنت تريد أن تسألني. |
Donc par exemple, si tu veux une rousse tu cliques sur la section "Rousse". | Open Subtitles | لذا مثلاً إذا كنت تريد الصهباوات تقوم بالنقر على قسم الصهباوات |
Demain on peut y passer toute la journée si tu veux. À ta santé. Félicitations. | Open Subtitles | غداً , نستطيع أن نتناقش بهذا طوال اليوم إذا كنت تريد مبروك |
tu veux quelque chose de spécial, va parler à mon patron. | Open Subtitles | إن كنت تريد شيئاً مميزاً، اذهب إلى رئيس عملي |
Si tu voulais un combat de voix off, en voilà une. | Open Subtitles | إذا كنت تريد معركة تضخيم الصوت فلقد وجدت متحديًا |
Il m'a dit que si tu voulais faire les courses, demain, il y va. | Open Subtitles | قال إن كنت تريد التسوق على حساب بطاقته، فافعل ذلك غدا |
Pardon. Je comprendrais tout à fait que vous vouliez me virer. | Open Subtitles | أنا آسفة للغاية، سأتفّهم تماماً إن كنت تريد طردي |
Venez demain matin, si Vous voulez. Mais je ne vois pas quel bien cela fera. | Open Subtitles | تعال صباح الغد، إذا كنت تريد ولكني لا أعتقد أننا سنخرج بنيجة. |
Et j'ai lu sur internet que tu ne pouvais pas recongeler l'échantillon donc... à moins que tu veuilles que le sperme meure... | Open Subtitles | وأنا أعرف من الإنترنت أنه لا يمكن اعادة تجميد العينة، إلا إذا كنت تريد للحيوانات المنوية أن تموت |
Utilise ça si tu as besoin de quelque chose, ou si tu veux quitter la cabine. | Open Subtitles | استخدم هذا إذا كنت بحاجة إلى شيء أو كنت تريد أن تترك المقصورة |
Et bien, sans vouloir trop insister, si jamais tu avais prévu de payer une certaine dette, maintenant serait le bon moment. | Open Subtitles | حسنا، لا أريد التحدث عن هذا الأمر، ولكن إذا كنت تريد رد الجميل، فالآن هو الوقت المناسب. |
Si vous avez besoin de quoi que ce soit, appelez mon avocat. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أي شيء مني أنا أقترح أن تتصل بالمحامي الخاص بي |
J'ai beaucoup de problèmes en ce moment, donc à moins que tu ne veuilles que j'évacue ma frustration en te faisant frire, dis moi : | Open Subtitles | لدي الكثير لأتعامل معه في الوقت الحالي، إلا إذا كنت تريد مني التنفيس عن إحباطي عن طريق أحراقك حياً, أخبرني |
Que voulais-tu qu'elle fasse, s'accrocher à eux pour le restant de ses jours comme tu le fais ? | Open Subtitles | وما الذي كنت تريد منها فعله أن تتذلل لهم لباقي حياتها كما تفعل أنت ؟ |