"كنت خائفا" - Translation from Arabic to French

    • J'avais peur
        
    • tu as peur
        
    • J'ai eu peur
        
    • je craignais
        
    • avez fait peur
        
    • j'étais effrayé
        
    • Tu avais peur
        
    • avez peur
        
    • avais trop peur
        
    J'avais peur que notre invité d'honneur ne fassent pas son apparition à sa propre fête. Open Subtitles وانا من كنت خائفا ان ضيف الشرف لن يظهر في حفلته الخاصة
    J'avais peur que Lennox soit blessé et qu'il n'y ai rien que je puisse faire. Open Subtitles لقد كنت خائفا ان تنجرح لينيكس و لا يوجد ما استطيع فعله
    Parce que J'avais peur de te perdre, et je ne peux pas te perdre. Open Subtitles لأنني كنت خائفا من خسارة لك، وأنا لا يمكن أن تخسر.
    Si tu as peur de sa colère, nous n'imprimerons pas ton nom, mais si ton rapport est aussi bon que ta fiction, je vous demanderai un autre papier. Open Subtitles إذا كنت خائفا من غضب الرجل سوف لن نطبع اسمك ولكن اذا كانت تقاريرك جيده كـما هي خيالاتك سأعرض لك مقالة اخرى
    J'ai eu peur dans les deux cas... mais pour la jarretière, hélas, pas d'effusion de sang ! Open Subtitles كنت خائفا بكلا الحالين لكن بالنسبة للوشاح لايوجد سفك دماء
    je craignais que ces remarques ne vendent la mèche. Open Subtitles كنت خائفا أن ملاحظة السيدة الصغيرة سوف تكشف السر
    Vous m'avez fait peur. Open Subtitles إنها لك. يا الله، كنت خائفا مني.
    J'ai ressenti quelque chose plus tôt mais j'étais effrayé pour le mentioner. Open Subtitles شعرت بشيء سابقا لكن كنت خائفا أن أفصح به
    Mais je ne t'ai pas dit que ce n'était qu'avec lui parce que J'avais peur qu'en l'apprenant, tu me fasses venir travailler au magasin à la place. Open Subtitles ولكنِّي لم أخبرك فقد كنا أنا و هو فقط لانني كنت خائفا إذا عرفتى كنت ستجعليني أعمل في المتجر بدلا من ذلك
    Ils savaient que J'avais peur. Tous, on a peur de LaHood. Open Subtitles كنت خائفا وهم علموا لقد جعلنا لاهوود جميعا خائفين
    J'ai dit non car J'avais peur... la même façon d'où vous avez peur là. Open Subtitles قلت لا .... لأنني كنت خائفا كما أنت خائف بها الآن
    Si J'avais peur d'être coupé, je lâcherais le cerf-volant et je tiendrais la bobine. Open Subtitles إذا كنت خائفا من القطع ما كنت لاطير الطائرات الورقية كنت لألف البكرات
    Il va y avoir un camp et J'avais peur de vous demander parce que je sais que ça va faire des histoires. Open Subtitles سيكون هناك مخيم وقد كنت خائفا من ان اطلب منكم التوقيع , لأني اعلم انكم ستتذمرون.
    Pour la dernière fois, lâchez-moi. J'avais peur. Open Subtitles لذا رجاءا للمرة الأخيرة توقف كنت خائفا واتسون
    Quand j'ai dit à papa que J'avais peur de la chose dans mon placard, il m'a donné un .45. Open Subtitles عندما أخبرت والدنا أنني كنت خائفا من ذلك الشيء الذي بخزانتي قام بإعطاي مسدس عيار 45
    Comme ça, tu te diras pas que J'avais peur de te la donner. Open Subtitles مباشرة أسفل من الأنبوب ، لذا لا تبقى على إعتقاد من أنني كنت خائفا من أن اعطيها لك
    - J'irai seule si tu as peur. Open Subtitles أذا كنت خائفا سأذفي بنفسي لايمكنك الخروج.
    Si tu as peur de réveiller les enfants, je te rappelle qu'on n'en a pas. Open Subtitles إذا كنت خائفا من إيقاظ الاطفال ليس لدينا أطفال
    J'ai eu peur toute ma vie, mais tu m'a appris à me contrôler. Open Subtitles لقد كنت خائفا طوال حياتي ولكنك علمتني كيف اتحكم في خوفي
    C'est ce que je craignais. Comment va-t-il sinon ? Open Subtitles كنت خائفا من ذلك كيف هو على اية حال ؟
    Vous m'avez fait peur, un instant. Open Subtitles كنت خائفا مني هناك لفترة ثانية.
    - Parce que j'étais effrayé, - j'aurais quitté le chemin ? Open Subtitles أنت تظن ذلك لأنني كنت خائفا ولم أطعكم وخطوت على الطريق
    Tu avais peur que ça n'en vaille pas la peine. Open Subtitles لقد كنت خائفا أنه لا يمكن أن يكون يستحق كل هذا العناء.
    J'avais trop peur de ne plus jamais me remettre avec toi Open Subtitles كنت خائفا جدا من أنه لن يمكنني أبدا الإحساس هكذا معك مجددا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more