"كنت خائفاً" - Translation from Arabic to French

    • j'avais peur
        
    • j'ai eu peur
        
    • tu avais peur
        
    • étais effrayé
        
    • aviez peur
        
    • tu as peur
        
    • je craignais
        
    • J'ai paniqué
        
    • j'étais terrifié
        
    Je voulais te le dire, mais j'avais peur de te perdre. Open Subtitles كنت اوًد اخبارك لكني كنت خائفاً من أنا أفقدك
    j'avais peur. J'étais perdu. Je ne savais pas quoi faire. Open Subtitles ,كنت خائفاً و مرتبكاً لم أعرف ماذا سأفعل
    j'avais peur. Je croyais que j'avais fait quelque chose de mal. Open Subtitles كنت خائفاً ، ظننت أن السبب كان شيئاً فعلته أو شيئاً لم أفهمه
    Tout ce temps, j'ai eu peur de parler de ta mère. Open Subtitles كل ذها الوقت، كنت خائفاً أن أسال عن والدتك
    Donc la question que tu avais peur de te poser à voix haute, mais que tu te murmures depuis, veux-tu la poser ? Open Subtitles ‫إذاً السؤال الذي كنت خائفاً ‫من أن تسأله بصوت عالٍ ‫لكنك كنت تهمسه لنفسك ‫منذ ذلك الوقت، أتريد أن تسأله؟ ‫
    Une fille s'est tuée, car j'avais peur de l'aimer. Open Subtitles أنا كلفت فتاة حياتها لأنني كنت خائفاً من أن أحبها
    j'avais peur des Noirs, de leur manière de me fixer. Open Subtitles كنت خائفاً من الناس السود، بالطريقة التي نظروا بها إلي.
    j'avais peur des Juifs qui s'habillent en noir, avec chapeau, barbe et papillotes. Open Subtitles كنت خائفاً من اليهود، الذين يرتدون كلّ شيء بالأسود مع قبّعات ولحى وتجعيدات شعر جانبيّة.
    Tout ça est arrivé parce que j'avais peur de te parler au téléphone. Open Subtitles حدث كل هذا لأنني كنت خائفاً من التحدث معك عبر الهاتف
    j'avais peur que tu vives avec une bande de motards. Open Subtitles كنت خائفاً أنك قد تعشين مع أحد أعضاء العصابات أو شياء من هذا القبيل
    J'avais, j'avais peur que tu penserais que j'étais fragile. Open Subtitles كنت، كنت خائفاً أنك قد تفكر أنني كنت بضاعة فاسدة
    Je voulais te le dire quand on a commencé à sortir. Mais j'avais peur. Open Subtitles أردت إخبارك عندما بدأنا نتواعد لكنني كنت خائفاً
    Après avoir perdu ma mère et mon père, j'avais peur que, si tu ne ressentais pas la même chose, je te perde aussi. Open Subtitles بعد أن خسرت أمي وأبي كنت خائفاً أنك إذا لم تبادليني الشعور فسوف أخسرك أيضاً
    j'avais peur de faire une bêtise. Open Subtitles لأنّني كنت خائفاً من قيامي بتصرّفٍ غبيّ..
    j'ai eu peur s'ils me trouvaient là, de ce qu'ils penseraient. Open Subtitles كنت خائفاً من اكتشافهم، فيظنون أنني الفاعل
    Et j'ai eu peur d'aimer les gens pendant 20 ans, mais c'est fini. Open Subtitles و كنت خائفاً من أحب أي شخص لـ 20 عاماً، و لكن ليس بعد الأن
    Pendant 17 ans, j'ai eu peur de vous, même quand vous étiez enfermé, mais vous savez quoi? Open Subtitles لمدة 17 عاما، كنت خائفاً منك حتى و أن كنت محبوساً و لكن هل تعلم ماذا ؟
    Tu as dit que tu avais des visions, que tu avais peur et tu m'as demandé de venir. Open Subtitles أنت قلت أنه كان لديك تخيلات, و كنت خائفاً, و قد طلبت مني أن آتي,
    J'ai fui Gallifrey car j'étais effrayé de moi-même ? Open Subtitles هربت من غاليفري لأنني كنت خائفاً من نفسي؟
    Vous aviez peur qu'il parle de votre marché ? Open Subtitles هل كنت خائفاً أن يخبر الناس حقيقة إتفاقك ؟
    Tu sais, si tu as peur, je peux le comprendre. Open Subtitles أنت تعلم, إن كنت خائفاً فأنا أستطيع فهم ذلك
    J'ai feint ma mort parce que je craignais de n'être pas assez bon pour toi. Open Subtitles لقد تظاهرت بالموت لأنني كنت خائفاً بانني لم اكن الشخص المناسب لك
    Les coups de fusil m'ont effrayé. J'ai paniqué. - Tu aurais pu attendre. Open Subtitles . ـ كان يمكن أن تنتظر ـ كنت خائفاً
    La 1re fois, j'étais terrifié. Open Subtitles أول مرة فعلت فيها ذلك لقد كنت خائفاً للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more