Je voulais te le dire, mais j'avais peur de te perdre. | Open Subtitles | كنت اوًد اخبارك لكني كنت خائفاً من أنا أفقدك |
j'avais peur. J'étais perdu. Je ne savais pas quoi faire. | Open Subtitles | ,كنت خائفاً و مرتبكاً لم أعرف ماذا سأفعل |
j'avais peur. Je croyais que j'avais fait quelque chose de mal. | Open Subtitles | كنت خائفاً ، ظننت أن السبب كان شيئاً فعلته أو شيئاً لم أفهمه |
Tout ce temps, j'ai eu peur de parler de ta mère. | Open Subtitles | كل ذها الوقت، كنت خائفاً أن أسال عن والدتك |
Donc la question que tu avais peur de te poser à voix haute, mais que tu te murmures depuis, veux-tu la poser ? | Open Subtitles | إذاً السؤال الذي كنت خائفاً من أن تسأله بصوت عالٍ لكنك كنت تهمسه لنفسك منذ ذلك الوقت، أتريد أن تسأله؟ |
Une fille s'est tuée, car j'avais peur de l'aimer. | Open Subtitles | أنا كلفت فتاة حياتها لأنني كنت خائفاً من أن أحبها |
j'avais peur des Noirs, de leur manière de me fixer. | Open Subtitles | كنت خائفاً من الناس السود، بالطريقة التي نظروا بها إلي. |
j'avais peur des Juifs qui s'habillent en noir, avec chapeau, barbe et papillotes. | Open Subtitles | كنت خائفاً من اليهود، الذين يرتدون كلّ شيء بالأسود مع قبّعات ولحى وتجعيدات شعر جانبيّة. |
Tout ça est arrivé parce que j'avais peur de te parler au téléphone. | Open Subtitles | حدث كل هذا لأنني كنت خائفاً من التحدث معك عبر الهاتف |
j'avais peur que tu vives avec une bande de motards. | Open Subtitles | كنت خائفاً أنك قد تعشين مع أحد أعضاء العصابات أو شياء من هذا القبيل |
J'avais, j'avais peur que tu penserais que j'étais fragile. | Open Subtitles | كنت، كنت خائفاً أنك قد تفكر أنني كنت بضاعة فاسدة |
Je voulais te le dire quand on a commencé à sortir. Mais j'avais peur. | Open Subtitles | أردت إخبارك عندما بدأنا نتواعد لكنني كنت خائفاً |
Après avoir perdu ma mère et mon père, j'avais peur que, si tu ne ressentais pas la même chose, je te perde aussi. | Open Subtitles | بعد أن خسرت أمي وأبي كنت خائفاً أنك إذا لم تبادليني الشعور فسوف أخسرك أيضاً |
j'avais peur de faire une bêtise. | Open Subtitles | لأنّني كنت خائفاً من قيامي بتصرّفٍ غبيّ.. |
j'ai eu peur s'ils me trouvaient là, de ce qu'ils penseraient. | Open Subtitles | كنت خائفاً من اكتشافهم، فيظنون أنني الفاعل |
Et j'ai eu peur d'aimer les gens pendant 20 ans, mais c'est fini. | Open Subtitles | و كنت خائفاً من أحب أي شخص لـ 20 عاماً، و لكن ليس بعد الأن |
Pendant 17 ans, j'ai eu peur de vous, même quand vous étiez enfermé, mais vous savez quoi? | Open Subtitles | لمدة 17 عاما، كنت خائفاً منك حتى و أن كنت محبوساً و لكن هل تعلم ماذا ؟ |
Tu as dit que tu avais des visions, que tu avais peur et tu m'as demandé de venir. | Open Subtitles | أنت قلت أنه كان لديك تخيلات, و كنت خائفاً, و قد طلبت مني أن آتي, |
J'ai fui Gallifrey car j'étais effrayé de moi-même ? | Open Subtitles | هربت من غاليفري لأنني كنت خائفاً من نفسي؟ |
Vous aviez peur qu'il parle de votre marché ? | Open Subtitles | هل كنت خائفاً أن يخبر الناس حقيقة إتفاقك ؟ |
Tu sais, si tu as peur, je peux le comprendre. | Open Subtitles | أنت تعلم, إن كنت خائفاً فأنا أستطيع فهم ذلك |
J'ai feint ma mort parce que je craignais de n'être pas assez bon pour toi. | Open Subtitles | لقد تظاهرت بالموت لأنني كنت خائفاً بانني لم اكن الشخص المناسب لك |
Les coups de fusil m'ont effrayé. J'ai paniqué. - Tu aurais pu attendre. | Open Subtitles | . ـ كان يمكن أن تنتظر ـ كنت خائفاً |
La 1re fois, j'étais terrifié. | Open Subtitles | أول مرة فعلت فيها ذلك لقد كنت خائفاً للغاية |