"كنسبة مئوية من الناتج" - Translation from Arabic to French

    • en pourcentage du produit
        
    • en tant que pourcentage du produit
        
    • pourcentage de leur
        
    Formation brute de capital fixe en pourcentage du produit intérieur brut UN تكون رأس المال الثابت اﻹجمالي كنسبة مئوية من الناتج المحلي اﻹجمالي
    Ce n'est pas un hasard si les dépenses militaires de l'Arménie représentent, en pourcentage du produit intérieur brut, des taux parmi les plus élevés du monde. UN فليس من قبيل الصدفة أن الإنفاق العسكري لأرمينيا، كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي، من أعلى المعدلات في العالم.
    Le commerce en pourcentage du produit intérieur brut UN التجارة كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي
    2005a en pourcentage du produit intérieur brut des pays de l'OCDE UN كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي لبلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Les dépenses sociales, en tant que pourcentage du produit national brut, ont légèrement augmenté au cours des dernières années. UN وقد زاد الإنفاق الاجتماعي كنسبة مئوية من الناتج القومي الإجمالي، زيادة طفيفة خلال الأعوام الأخيرة.
    Compte tenu de ce facteur, on pourrait s'attendre à ce que ces estimations soient plutôt généreuses. Or, lorsqu'on les analyse en termes de coûts totaux exprimés en pourcentage du produit national brut (PNB), il apparaît que les estimations des programmes d'action nationaux sont très raisonnables. UN وفي ضوء تلك الظروف، يتوقع أن تكون تلك التقديرات سخية، بيد أنه عند تحليلها من حيث مجموع التكاليف كنسبة مئوية من الناتج القومي اﻹجمالي، تبدو تقديرات تكاليف برامج العمل الوطنية معقولة جدا.
    La dette extérieure en pourcentage du produit intérieur brut est tombée de 26,5 % à la fin de 1997 à 24,6 % à la fin de 1998. UN وانخفض الدين الخارجي كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي من 5, 26 في المائة في نهاية عام 1997 إلى 6, 24 في المائة في نهاية عام 1998.
    Il vaut mieux étudier la corrélation entre l'importance des dépenses sociales en pourcentage du produit intérieur brut et le niveau de la pauvreté. UN وبدلا من ذلك ينبغي التركيز على العلاقة بين مستوى الإنفاق الاجتماعي كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي ومستويات الفقر.
    Les dépenses liées aux prestations sociales annuelles sont exprimées en pourcentage du produit national brut afin que la part des prestations sociales reflète la part des dépenses de protection sociale dans l’économie. UN ويُشار إلى الإنفاق على المزايا الاجتماعية كل سنة كنسبة مئوية من الناتج القومي الإجمالي للحصول على معدل للمزايا الاجتماعية يبين الثقل الاقتصادي لما يُنفق على الحماية الاجتماعية.
    Tableau 1 Origine et utilisation de l'épargne (en pourcentage du produit intérieur brut) UN الجدول ١ - مصدر المدخرات واستخدامها )كنسبة مئوية من الناتج المحلي اﻹجمالي(
    Beaucoup se sont déclarés déçus par la modicité des ressources nouvelles et supplémentaires allouées à l'aide publique au développement (APD), qui a sensiblement diminué en chiffres absolus et en pourcentage du produit national brut. UN وأعرب عن الكثير من خيبة اﻷمل بخصوص الحاجة الى توفير موارد جديدة وإضافية في إطار المساعدة اﻹنمائية الرسمية التي انخفضت سواء بالمقاييس المطلقة أو كنسبة مئوية من الناتج القومي اﻹجمالي.
    Nous constatons avec une vive préoccupation que, en pourcentage du produit national brut (PNB) des pays donateurs, l'APD a diminué, passant de 0,11 % en 2010 à 0,10 % en 2011. UN ونعرب عن قلقنا البالغ إزاء انخفاض المساعدة الإنمائية الرسمية كنسبة مئوية من الناتج القومي الإجمالي للمانحين إلى نسبة 0.10 في المائة في عام 2011 من نسبة 0.11 في المائة في عام 2010.
    En outre, de nombreux pays donateurs fixant leurs objectifs d'aide en pourcentage du produit intérieur brut (PIB), il y a donc des risques que l'aide réplique le déclin du PIB. UN وبالإضافة إلى ذلك فقد حدد الكثير من البلدان المانحة أهداف المعونة التي تقدمها كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي؛ فإذا انخفض الناتج المحلي الإجمالي، قد يتبعه انخفاض في المعونة.
    La République de Corée figure parmi les pays qui dépensent le plus en recherche-développement en pourcentage du produit national brut (PNB). UN وجمهورية كوريا هي أحد البلدان الرائدة في العالم في مجال الإنفاق على البحث والتطوير كنسبة مئوية من الناتج القومي الإجمالي.
    Les ressources mobilisées par le biais de cet organisme ont permis de faire passer les dépenses de santé en pourcentage du produit intérieur brut (PIB) de 2,6 % en 2000 à 3 % en 2004. UN وقد ساعدت الموارد المعبأة لهذا البرنامج على زيادة الإنفاق في المجال الصحي، كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي، من 2.6 في المائة في عام 2000 إلى 3 في المائة في عام 2004.
    Dans le même temps, l'endettement total en pourcentage du produit intérieur brut (PIB) est passé de 62,4 % avant Monterrey à 47,9 % après Monterrey. UN وفي الوقت ذاته، انخفض إجمالي الدين كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي من 62.4 في المائة في فترة ما قبل مونتيري إلى 47.9 في المائة في فترة ما بعد مونتيري.
    Pendant cinq années consécutives, de 1992 à 1997, l'aide, mesurée en pourcentage du produit national brut dans les pays de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), est tombée d'une moyenne mondiale de 0,33 % au niveau le plus faible jamais atteint de 0,22 %. UN فعلى مدى خمس سنوات متواصلــة، مــن عــام ١٩٩٢ إلى عام ١٩٩٧، تراجعت المساعدة كنسبة مئوية من الناتج القومي اﻹجمالي في بلدان منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية من متوسط مشترك بلغ ٠,٣٣ في المائة إلى أدنى مستوى حيث بلغ ٠,٢٢ في المائة.
    151. Les chiffres suivants illustrent les dépenses de sécurité sociale à la fois de fonctionnement et d'équipement, ainsi qu'en pourcentage du produit national brut (PNB). UN 151- ويبين الجدول التالي النفقات المتكررة والرأسمالية معاً، والنفقات كنسبة مئوية من الناتج القومي الإجمالي فيما يتعلق بالضمان الاجتماعي.
    Le Mexique est peut-être le seul pays à exprimer la part des dépenses publiques consacrées aux enfants en pourcentage du produit intérieur brut; cette part est passée de 3,1 % en 1989 à 4,4 % en 1993. UN ولعل المكسيك هي البلد الوحيد الذي يقدم تقارير تتناول بشكل محدد النفقات ذات الصلة بالطفل كنسبة مئوية من الناتج المحلي الاجمالي، وهي نسبة زادت من ٣,١ في المائة في عام ١٩٨٩ إلى ٤,٤ في المائة في عام ١٩٩٣.
    42. Le Groupe a étudié des statistiques qui faisaient apparaître une certaine baisse de l'aide publique au développement (APD) tant en pourcentage du produit national brut (PNB) que s'agissant expressément des programmes forestiers. UN ٢٤ - ونظر الفريق في البيانات اﻹحصائية التي تشير إلى حدوث بعض الانخفاض في المساعدة اﻹنمائية الرسمية، كنسبة مئوية من الناتج القومي اﻹجمالي، وفي بعض الحالات فيما يتعلق ببرامج الغابات على وجه التحديد.
    Dans le tableau 1, on trouve des données sur les dépenses brutes en R-D en tant que pourcentage du produit intérieur brut (PIB) pour certains pays pour lesquels il existe des données à peu près comparables sur une à deux années récentes au moins. UN ويتضمن الجدول 1 بيانات عن الإنفاق الإجمالي على البحث والتطوير كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي في بلدان مختارة تتوافر بشأنها بيانات قابلة للمقارنة نسبياً تتعلق بسنة أو سنتين حديثتين على الأقل.
    Estimation des subventions agricoles versées par les pays de l'OCDE en pourcentage de leur produit intérieur brut UN كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي لبلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more