Il y avait Kia, mon ami d'enfance, que je voulais revoir. | Open Subtitles | كان هناك كيا صديق الطفولة , اردت ان اراه |
Kia Farley continue à exercer son influence dans l'enceinte de la plantation de caoutchouc de Sinoe avec l'aide d'anciens combattants qui lui sont restés fidèles. | UN | ومازال كيا فارلي يمارس نفوذه داخل مزرعة سينو للمطاط باستخدام المحاربين السابقين الموالين له منذ أيام الحرب. |
Kia, 15 Avril Kabir, 15 Avril. | Open Subtitles | كيا تزوجت كابير، أيضاً 15 من شهر أبريل؟ |
Une femme si jeune qui se fait un nom dans le monde de l'entreprise cela reste très rare Kia. | Open Subtitles | لا زال نادر جداً بأن تصنع المرأة إسم في عالم التعاون في مثل هذا العمر الصغير يا كيا. إنه إنجاز كبير |
Kya, tu as raison. | Open Subtitles | كيا , أنت ِ محقة |
C'est une Kia Spectra rouge 2006, toutes options. | Open Subtitles | كيا سبيكترا عام 2006 حمراء بها جميع المزايا |
Les cadenas ne sont là que pour le spectacle, donc tout le monde aurait pu les ramasser et les mettre dans les chaussures de Kia. | Open Subtitles | حسنا، الأقفال فقط للعرض، حتى أي شخص يمكن أن حصدت بعض منهم، وارتفعت الأحذية كيا. |
Et vous vous êtes assurée que Kia échouerait en sabotant ses chaussures. | Open Subtitles | وهكذا كنت حرصت على أن كيا لن عن طريق تخريب حذائها. |
Kia était la petite nouvelle, et elle lui plaisait. | Open Subtitles | كان كيا الفتاة جديدة و لديه السواخن لها. |
Ne me regardez pas comme si j'avais tué Kia. | Open Subtitles | لا تنظر في وجهي من هذا القبيل. لم أكن قتل كيا. |
La substance sous les ongles de Kia Rowe ne vient pas d'un agresseur. | Open Subtitles | المواد تحت الأظافر كيا رو في لم تكن من أحد المهاجمين. |
Le tueur devait savoir que Kia avait le ticket gagnant sur elle. Il devait aussi connaître les numéros. | Open Subtitles | وكان القاتل لمعرفة كان كيا ربح اليانصيب على بلدها. |
L'ADN mitochondrial de l'ongle trouvé sur Kia correspond à celui de la peau trouvée sous l'ongle du chauffeur du tram. | Open Subtitles | الحمض النووي الميتوكوندريا من ظفر وجدت في كيا مباريات الحمض النووي ميتو من الجلد وجدت تحت الأظافر سائق الترام و. |
De la peau sous les ongles d'Harold Craven, un ongle trouvé sur Kia Rowe. | Open Subtitles | الجلد تحت الأظافر هارولد Claven، و ظفر وجدت في كيا رو. |
Kia, écoute, je le ferais bien... mais je suis asthmatique depuis que j'ai 6 ans, OK? | Open Subtitles | كيا كنت أتمني أن أفعلها بنفسي ولكني مصاب بالربو منذ كان عندي ست سنوات |
:: Kia Piki te Ora o te Taitamariki - volet visant les besoins et approches spécifiques des Maoris. | UN | :: " كيا بيكي تي أورا أوه تي تاتاماريكي - التي تركز على احتياجات ونهج محددة للماوريين. |
Au moment de l'explosion, l'engin placé à bord de l'autobus Mitsubishi se trouvait à environ 0,75 mètre au-dessus du sol et celui dans l'autobus de marque Kia à environ 1,10 mètre au-dessus du sol. | UN | وفي لحظة الانفجار، كان الجهاز المتفجر المرتجل في حافلة ميتسوبيتشي على ارتفاع حوالي 0.75 مترا عن الأرض، وكان الجهاز الآخر في حافلة كيا على ارتفاع حوالي 1.10 مترا عن الأرض. |
À Zamalka, un groupe terroriste armé a volé une voiture Kia Rio rouge, immatriculée < < Damas-n°759231 > > . | UN | 13 - أقدمت مجموعة إرهابية مسلحة في زملكا على سلب سيارة نوع كيا ريو لونها أحمر تحمل لوحة رقم 759231 دمشق. |
9. Le Rapporteur spécial a rencontré des pères abbés membres du Comité d'État Sangha Maha Nayaka (organisme d'État qui administre le clergé bouddhiste), du monastère Kya Khat Waing à Bago et du Conseil d'administration de la pagode Shwedagon. | UN | 9- واجتمع المقرر الخاص مع الرؤساء الدينيين للجنة سانغا ماها ناياكا التابعة للدولة (هيئة إدارة رجال الدين البوذيين التابعة للدولة)، ودير كيا كات وينغ في باغو ومجلس أمناء باغودة شويداغون. |
Kai, je veux aller chez toi, d'accord ? | Open Subtitles | كيا ، اريد ان اذهب لمنزلك حسنا ؟ |
Gus Kouwenhoven est toujours président bien que, d'après les documents qu'il a montrés au Groupe d'experts, il ne possède que 30 % du capital et Joseph Wong Kiia Tai, fils du président de Djajanti, est directeur. | UN | ولا يزال غوس كوينهوفن رئيسا للشركة على الرغم من أنه لا يملك، وفقا للمستندات التي أطلع عليها الفريق، سوى 30 في المائة من رأس المال، كما عُين جوزيف وونغ كيا تاي، نجل رئيس مجموعة Djajanti، مديرا للشركة. |
S'il arrive quelque chose à l'un d'entre nous, emmène-le auprès du chevalier Insolite au mont Nuage-blanc. | Open Subtitles | إكسيالونج ... لو حدث شئ إلي أي شخص . أحضريهم إلي ، مِت بايون . وإبحثي عن شخص يُدعي ، كيا |