Comme elle refusait de répondre, ils lui ont mis sur la tête un sac en plastique contenant de la chaux. | UN | وعندما رفضت الإجابة على الأسئلة، وضع رجال الشرطة على رأسها كيسا من البلاستيك يحتوي على كلس. |
J'ai perdu un sac de cookies quelque part sur mon bureau. | Open Subtitles | أتعلم، أضعت كيسا من الحلوى في مكان ما بمكتبي |
Il revenait de la boutique avec un sac plein de nourriture. | Open Subtitles | بينما هو عائد من المتجر يحمل كيسا مليئا بالطعام |
Cent cinquante sacs de farine ont été chargés dans l'hélicoptère qui s'est envolé ensuite vers l'est. | UN | وشحن في طائرة الهيليكوبتر ١٥٠ كيسا من الدقيق ثم انطلقت نحو الشرق. |
En outre, il exige un tribut en nature, qui se monte à environ 15 sacs par jour. | UN | وإضافة إلى ذلك، يطلب مساهمة عينية من الفحم، مما يزوده بحوالي 15 كيسا يوميا. |
C'est là que j'ai élevé Kesa. | Open Subtitles | كيسا) تربت في منزلنا المتواضع منذ أن ولدت) |
Xisa n'arrivait pas à le lire. Elle n'avait jamais rien vu de pareil. | Open Subtitles | عجزت كيسا عن قراءته لم تر شيئاً مشابهاً له في حياتها |
Dans la chambre à coucher de l'auteur, il y avait sous l'armoire un sac en plastique contenant des dollars des ÉtatsUnis et des livres sterling. | UN | كما وجدا تحت خزانة الملابس في غرفة نوم صاحب البلاغ، كيسا من البلاستيك يحتوي على دولارات أمريكية وجنيهات استرلينية. |
Les policiers auraient aussi couvert la tête de l'un d'eux d'un sac en plastique. | UN | وقيل أيضا إن كيسا من البلاستيك قد وُضع على رأس أحدهم. |
Il aurait été battu, notamment sur la tête et sur la plante des pieds, aurait reçu des chocs électriques et avait eu la tête maintenue dans un sac en plastique. | UN | وادعى أنه ضرب، بما في ذلك الضرب حول الرأس وعلى قاعدتي قدميه، وأنه سلطت عليه صدمات كهربائية وأن كيسا من البلاستيك وضع فوق رأسه. |
Au cours de sa détention, il aurait reçu des décharges électriques et un sac en plastique aurait été placé sur sa tête. | UN | وأُفيد أنه تعرض خلال احتجازه لصدمات كهربائية وأن كيسا من البلاستيك وضع فوق وجهه. |
Pendant sa détention, il aurait reçu des coups sur la tête et un sac en plastique aurait été placé sur sa tête. | UN | وادﱡعي أنه تلقى أثناء الاحتجاز ضربات على الرأس وأن كيسا من البلاستيك وضع فوق وجهه. |
Il a également allégué qu'un sac en plastique avait été placé sur sa tête. | UN | كذلك ادعى أن كيسا من البلاستيك وضع فوق وجهه. |
Une trentaine de sacs probablement de ciment ou d'engrais étaient entassés à bord. | UN | وكان القارب محملا بحوالي ٣٠ كيسا ربما كانت تحتوي إما على أسمنت أو أسمدة. |
- Documents des Services de la nationalité koweïtienne : 1 099 sacs contenant 357 825 dossiers; | UN | - وثائق إدارة الجنسية الكويتية 099 1 كيسا تحتوي على 825 357 ملفا. |
:: 150 sacs de semences ont été distribués parmi les familles d'agriculteurs. | UN | :: توزيع 150 كيسا من أكياس البذور على أسر المزارعين. |
Je n'arrive pas à voir en quoi une douzaine de sacs de glace jouent un rôle dans notre grande mission. | Open Subtitles | لا أستوعب فائدة حوالي اثنا عشر كيسا من الثلج في مُهمّتنا الكبرى. |
Sanders a parlé de 24 sacs. Il y en avait 30. | Open Subtitles | أخبرني بأنه تم تسليم 24 كيسا أعتقد و أذكر أنهم 30 |
Il pèse son poids, on devrait peut-être prendre 2 sacs. | Open Subtitles | إنه ثقيل ربما يجب ان نضع كيسا اخر |
Merci, mais Kesa doit prendre son service. | Open Subtitles | -ذلك لطيف جدا منك يا سيدي ولكن (كيسا) يجب أن تعود للقلعة حالا |
Kesa, dame d'honneur de la princesse Jôsaimon-in. | Open Subtitles | انها تعمل في البلاط الامبراطوري و اسمها (كيسا) يا سيدي |
Xisa et le petit Xiri demandèrent: "On peut v ous accompagner?" | Open Subtitles | ركض كل من كيسا وكيري الصغير "وقالا، "هل يمكننا الذهاب كذلك؟ |