"كيسا" - Traduction Arabe en Français

    • un sac
        
    • sacs
        
    • Kesa
        
    • Xisa
        
    Comme elle refusait de répondre, ils lui ont mis sur la tête un sac en plastique contenant de la chaux. UN وعندما رفضت الإجابة على الأسئلة، وضع رجال الشرطة على رأسها كيسا من البلاستيك يحتوي على كلس.
    J'ai perdu un sac de cookies quelque part sur mon bureau. Open Subtitles أتعلم، أضعت كيسا من الحلوى في مكان ما بمكتبي
    Il revenait de la boutique avec un sac plein de nourriture. Open Subtitles بينما هو عائد من المتجر يحمل كيسا مليئا بالطعام
    Cent cinquante sacs de farine ont été chargés dans l'hélicoptère qui s'est envolé ensuite vers l'est. UN وشحن في طائرة الهيليكوبتر ١٥٠ كيسا من الدقيق ثم انطلقت نحو الشرق.
    En outre, il exige un tribut en nature, qui se monte à environ 15 sacs par jour. UN وإضافة إلى ذلك، يطلب مساهمة عينية من الفحم، مما يزوده بحوالي 15 كيسا يوميا.
    C'est là que j'ai élevé Kesa. Open Subtitles كيسا) تربت في منزلنا المتواضع منذ أن ولدت)
    Xisa n'arrivait pas à le lire. Elle n'avait jamais rien vu de pareil. Open Subtitles عجزت كيسا عن قراءته لم تر شيئاً مشابهاً له في حياتها
    Dans la chambre à coucher de l'auteur, il y avait sous l'armoire un sac en plastique contenant des dollars des ÉtatsUnis et des livres sterling. UN كما وجدا تحت خزانة الملابس في غرفة نوم صاحب البلاغ، كيسا من البلاستيك يحتوي على دولارات أمريكية وجنيهات استرلينية.
    Les policiers auraient aussi couvert la tête de l'un d'eux d'un sac en plastique. UN وقيل أيضا إن كيسا من البلاستيك قد وُضع على رأس أحدهم.
    Il aurait été battu, notamment sur la tête et sur la plante des pieds, aurait reçu des chocs électriques et avait eu la tête maintenue dans un sac en plastique. UN وادعى أنه ضرب، بما في ذلك الضرب حول الرأس وعلى قاعدتي قدميه، وأنه سلطت عليه صدمات كهربائية وأن كيسا من البلاستيك وضع فوق رأسه.
    Au cours de sa détention, il aurait reçu des décharges électriques et un sac en plastique aurait été placé sur sa tête. UN وأُفيد أنه تعرض خلال احتجازه لصدمات كهربائية وأن كيسا من البلاستيك وضع فوق وجهه.
    Pendant sa détention, il aurait reçu des coups sur la tête et un sac en plastique aurait été placé sur sa tête. UN وادﱡعي أنه تلقى أثناء الاحتجاز ضربات على الرأس وأن كيسا من البلاستيك وضع فوق وجهه.
    Il a également allégué qu'un sac en plastique avait été placé sur sa tête. UN كذلك ادعى أن كيسا من البلاستيك وضع فوق وجهه.
    Une trentaine de sacs probablement de ciment ou d'engrais étaient entassés à bord. UN وكان القارب محملا بحوالي ٣٠ كيسا ربما كانت تحتوي إما على أسمنت أو أسمدة.
    - Documents des Services de la nationalité koweïtienne : 1 099 sacs contenant 357 825 dossiers; UN - وثائق إدارة الجنسية الكويتية 099 1 كيسا تحتوي على 825 357 ملفا.
    :: 150 sacs de semences ont été distribués parmi les familles d'agriculteurs. UN :: توزيع 150 كيسا من أكياس البذور على أسر المزارعين.
    Je n'arrive pas à voir en quoi une douzaine de sacs de glace jouent un rôle dans notre grande mission. Open Subtitles لا أستوعب فائدة حوالي اثنا عشر كيسا من الثلج في مُهمّتنا الكبرى.
    Sanders a parlé de 24 sacs. Il y en avait 30. Open Subtitles أخبرني بأنه تم تسليم 24 كيسا أعتقد و أذكر أنهم 30
    Il pèse son poids, on devrait peut-être prendre 2 sacs. Open Subtitles إنه ثقيل ربما يجب ان نضع كيسا اخر
    Merci, mais Kesa doit prendre son service. Open Subtitles -ذلك لطيف جدا منك يا سيدي ولكن (كيسا) يجب أن تعود للقلعة حالا
    Kesa, dame d'honneur de la princesse Jôsaimon-in. Open Subtitles انها تعمل في البلاط الامبراطوري و اسمها (كيسا) يا سيدي
    Xisa et le petit Xiri demandèrent: "On peut v ous accompagner?" Open Subtitles ركض كل من كيسا وكيري الصغير "وقالا، "هل يمكننا الذهاب كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus