Comment vas-tu, petite princesse ? | Open Subtitles | و كيف حالكِ هذا الصباح , يا أميرتي الصغيرة ؟ |
Euh, j'étais en déni les premiers mois. Comment vas-tu? | Open Subtitles | أجل، الأشهر الأربع الأولى ذاكرتي ضبابية، كيف حالكِ ؟ |
Je voulais voir comment tu allais. Comment ça va ? | Open Subtitles | أردتُ الدخول و الإطمئنان عليكِ كيف حالكِ ؟ |
Hé, Raven, Comment ça va ? | Open Subtitles | مرحباً .. رايفن .. كيف حالكِ ؟ |
Comme une truite qu'on a vidée. Comment allez-vous, ce matin ? | Open Subtitles | مثل إخراج أحشاء سمك السلمون المرقط كيف حالكِ هذا الصباح؟ |
Comment tu vas ? | Open Subtitles | من نقاط الضعف لهذه كيف حالكِ ؟ |
Je sais, désolée pour ta sœur, mais Comment vas-tu? | Open Subtitles | أعلم ، أنا آسفة بشأن أختكِ لكن كيف حالكِ ؟ |
Oh, Christy. Comment vas-tu? | Open Subtitles | أوه ، مرحباً ، كريستي كيف حالكِ ؟ |
Comment vas-tu? | Open Subtitles | إذاً كيف حالكِ ؟ هل أنتِ بخير ؟ |
Bonjour, madame. Comment ça va aujourd'hui ? J'ai chaud. | Open Subtitles | مرحبًا، سيدتي كيف حالكِ اليوم؟ |
Comment ça va ? | Open Subtitles | اجل بالتأكيد اهلاً كيف حالكِ ؟ |
Comment ça va, amour ? | Open Subtitles | كيف حالكِ يا حبيبتي؟ |
Vous, Ça va ? | Open Subtitles | شكراً لكم ، والان اوه ، توقفي ، كيف حالكِ ؟ |
CHIRURGIE GÉNÉRALE - Ça va, depuis qu'on s'est vues ? | Open Subtitles | كيف حالكِ بعد آخر مرة رأيتكِ فيها ؟ |
Comment allez-vous, conseiller Gombrovich ? | Open Subtitles | كيف حالكِ اليوم، عضوة المجلس "غومبروفيتش"؟ |
- Comment allez-vous, ma chère? | Open Subtitles | كيف حالكِ يا عزيزتي؟ |
Dis-moi, Comment tu vas ? | Open Subtitles | إذاَ كيف حالكِ ؟ |
J'aime penser que je suis dur à oublier. Oh. Comment tu te sens ? | Open Subtitles | أحبُّ أن أعتقد . أنّي شخصٌ من الصعب نسيانُه كيف حالكِ ؟ |
Comment va la dame de fer ? | Open Subtitles | كيف حالكِ يا راكبة السيّارة الفارهة؟ |
Salut, ma belle. Quoi de neuf, beauté ? | Open Subtitles | مرحبا يا فتاة, كيف حالكِ مع شكلكِ الجميل؟ |
Enchanté. | Open Subtitles | كيف حالكِ يا مارج ؟ |
Tu vas bien? | Open Subtitles | مرحباً ، كيف حالكِ ؟ أنتِ بخير ؟ |
Et toi, d'ailleurs ? - Je vais bien. | Open Subtitles | الأهم من ذلك ، كيف حالكِ بعد الذي مررتِ به ؟ |
Je suis Enchantée miss Morland, il y a longtemps que je rêvais de vous connaître. | Open Subtitles | كيف حالكِ, آنسة (مورلاند)؟ لقد تمنيت لقاءكِ منذ وقت طويل |
- Oui. Et toi? - Ca va. | Open Subtitles | -نعم، أنا بخير، كيف حالكِ أنتِ؟ |
- Bonjour. Je voulais voir comment vous alliez après votre grande évasion. | Open Subtitles | أردت أن أمر عليك وأرى كيف حالكِ بعد هروبكِ العظيم , وهذه لكِ |